Psalms 97:11 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
نور بر نيكان می‌تابد و شادی بر پاكدلان.
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
نور برای پارسایان کاشته می‌شود، و شادی برای راست‌دلان.
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
نوربرای عادلان کاشته شده است و شادمانی برای راست دلان.‌ای عادلان، در خداوند شادمان باشید! و ذکر قدوسیت او را حمد بگویید.
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
نور بر عادلان می تابد و شادمانی برای راستکاران.ای عادلان، در خداوند شادمان باشید و نام مقدس او را سپاس گوئید.
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
نور خدا بر مردمان صالح می‌تابد و شادمانی نصیب نیکوکاران می‌گردد.