Romans 7:10 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
همان احكام نيكو كه انتظار میرفت راه زندگی را به من نشان دهند، سبب محكوميت و مرگ من شدند.
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
همان حکم که میبایست به حیات راهبر شود، در عمل به مرگ من انجامید.
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
و آن حکمی که برای حیات بود، همان مرا باعث موت گردید.
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
و من مُردم و شریعت که قرار بود زندگی را به وجود بیآورد، در مورد من مرگ به بار آورد.
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
و من مُردم و شریعت كه قرار بود به حیات منجر شود، در مورد من، مرگ به بار آورد.