Romans 8:31 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
پس در مقابل تمام اين چيزهای عالی، چه بگوييم؟ اگر خدا با ماست، چه كسی می‌تواند بضد ما باشد؟
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
در برابر همۀ اینها چه می‌توانیم گفت؟ اگر خدا با ماست، کیست که بتواند بر ضد ما باشد؟
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
پس به این چیزها چه گوییم؟ هرگاه خدا باما است کیست به ضد ما؟
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
پس در برابر این چیزها چه بگوئیم؟ اگر خدا پشتیبان ماست، کیست که بر ضد ما باشد؟
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
پس در برابر این چیزها چه بگوییم؟ اگر خدا پشتیبان ماست، كیست كه برضد ما باشد؟