Ruth 1:4 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
پسران نعومی با دو دختر موآبی به نامهای عرفه و روت ازدواج كردند. ده سال بعد محلون و كليون نيز مردند. بدين ترتيب نعومی، هم شوهر و هم پسرانش را از دست داد و تنها ماند.
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
آن پسران زنان موآبی برای خود گرفتند که نام یکی عُرپَه و نام دیگری روت بود. ایشان نزدیک به ده سال در آنجا زندگی کردند.
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
و ایشان از زنان موآب برای خود زن گرفتند که نام یکی عرفه و نام دیگری روت بود، ودر آنجا قریب به ده سال توقف نمودند.
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
مَحلُون و کِلیون نیز درگذشتند و نعومی بدون شوهر و فرزند ماند.
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
که با دختران موآبی به نامهای عرفه و روت ازدواج کرده بودند، تنها ماند. حدود ده سال بعد