Song of Solomon 2:16 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Persian Bible (FACB) 2005 - Persian Contemporary Bible
محبوبم از آن من است و من از آن محبوبم. او گلۀ خود را در ميان سوسنها می‌چراند.
Persian Bible (NMV) 2014 - New Millennium Version
دلداده‌ام از آنِ من است و من از آنِ اویم؛ او در میان سوسن‌ها می‌چرَد.
Persian Bible == POV (Persian Old Version) 1895
محبوبم از آن من است و من از آن وی هستم. در میان سوسنها می‌چراند.‌ای محبوب من، برگرد و تا نسیم روز بوزد و سایه‌ها بگریزد، (مانند) غزال یا بچه آهو بر کوههای باتر باش.
Persian Dari Bible - Afgan Dialect - Version Good News for a New Age (GNN) == 2007
محبوب من از آن من است و من از آن او. او گلۀ خود را در بین گلهای سوسن می چراند.ای محبوب من، پیش از آنکه نسیم سحرگاهی بوزد و سایه ها بگریزند، پیش من بیا. مثل غزال و آهو بچه بر کوههای صعب العبور بسوی من بخرام.
Persian TPV (مژده برای عصر جدید)
محبوب من از آن من است و من از آن او. او گلّه خود را در بین سوسن‌ها می‌چراند.