1 Corinthians 14:6 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Fulfulde Adamawa Bible
Deerɗiraaɓe am, teema mi wari haa mooɗon, mi wolwani on bee ɗemɗe ɗe anndaaka. Nafuuda kaye mi waddanta on? Walaa sam! Sonaa to mi waŋginani on sirriijum goɗɗum malla to mi waddani on anndal malla to mi waɗi annabaaku malla boo to mi ekkitini on.
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Ndennoo sakiraaɓe, so mi wariino to mon mi haalirananno on ɗemɗe Ruuhu, so haala am waddanaalino on ko Laamɗo ɓannginani kam koo, naa anndal, naa konngol ngol Laamɗo loowi kam ngol, naa waaju, koɗum ɗum fuu ɗum nafata on?
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
To noon banndiraaɓe, to mi warii to mooɗon emi volvirana on ɗemɗe ɗe anndaaka, ɗume ɗum nafata on ? Walaa ko ɗum nafata on kul mi fahaminaay on ko Allah vannginani yam : koo anndal, koo annabaaku, koo ekkitinol haala Allah.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Banniraaɓe, hande jon bi'en, mi wara to mooɗon, mi yanta baddirgo on e ɗelle Ruuhu tan, laatoo mi janŋinay on ko Alla hollitimmi, mi waddanay on bo annal kesal, mi ekkitinay on bo, ume nafanmi on?
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
تٛو، جٛونِ بَنْدِرَاٻٜ اَمْ، تٛ مِ وَرِي تٛ مٛوطٛنْ مِ وَطِرِي دٛعَارٜ طٜمْطٜ طٜ طُمْ اَنْدَا، طُمٜ طُمْ ٻٜيْدَنْتَعٛنْ؟ وَلَا!‏ سٜيْ نِ تٛ مِ وِعِيعٛنْ کٛ اَللَّه وَنْغِنَنِيَمْ، کٛو مِ اٜکِّتِنِيعٛنْ کٛ اَنْدُمِ دٛوْ اَللَّه، کٛو مِ وَطَنِيعٛنْ اَنَّبَاکُ، کٛو مِ اٜکِّتِنِيعٛنْ وٛلْدٜ اَللَّه؞
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Too, jooni bandiraaɓe am, to mi warii to mooɗon mi waɗirii do'aare ɗemɗe ɗe ɗum andaa, ɗume ɗum ɓeydanta'on? Walaa! Sey ni to mi wi'ii'on ko Allah wanginaniyam, koo mi ekkitinii'on ko andumi dow Allah, koo mi waɗanii'on annabaaku, koo mi ekkitinii'on Wolde Allah.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Ndelle sakiraaɓe, si mi warii to mooɗon de miɗo haalirana on ɗemle ɗe anndaaka, ɗume ɗum nafata on? Si haala am waddanaay on ko Laamɗo ɓanginani kam ɗuum, naa anndal, naa konngol annabaaku, naa waaju fu, ɗum fuu ɗum nafataa on.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Ndelle sakiraaɓe, si mi warii to mooɗon de miɗo haalirana on ɗemle ɗe anndaaka, ɗume ɗum nafata on? Si haala am waddanaay on ko Laamɗo ɓanginani kam ɗuum, naa anndal, naa konngol annabaaku, naa waaju fu, ɗum fuu ɗum nafataa on.
Fulfulde Bible (Western Niger)
Jooni banndiraaɓe, alal misaali, mi wara to mooɗon mi haala hakkune mooɗon nder ɗemngal feere'al ngal anndaaka gom. Nde nii ko kaalanmi ɗum hanaa ko mbannginanaami non, naa anndal kesal gom, naa annabaaku gom, naa jannginooje gom, too ko kaalumi ɗum walaa ko ɗum nafirta on.