1 Corinthians 3:4 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Fulfulde Adamawa Bible
To goɗɗo wi'i: “Min mo Pol”, goɗɗo feere boo: “Min mo Apollos”, naa on ɗon mbaɗa ko yimɓe woɗɓe mbaɗata na?
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
So gooto e mon wii Pool woodani, goɗɗo kasen wii Apollos woodani, wanaa ɗum ana holla miilooji oo ɗoo aduna njokku-ɗon?
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
To goɗɗo mooɗon vi'ii Bulus tokki, goɗɗo feere boo vi'ii Apolos tokki, naa e ɗum holla eɗon tokki kuuɗe duuniyaaru naa ?
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
To oon ceenniri hakkune mooɗon faa moy mooɗon fu e wi'a: «Min mo Pol nun,» oya bo e wi'a: «Min mo Apollos nun,» ɗum hollataa no onon e ɓe duuniyaaru fu on gootum nun na?
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
نغَمْ تٛ غٛطّٛ وِعِي، «بُلُسْ تٛکُّمِ،» اٛنْ نِي بٛو وِعِي، «اَفٛولٛسْ تٛکُّمِ،» تٛو، نَاع اٛنْ نغَطَ جٛنْدٜ اِرِ ندٜ يِمْٻٜ دُونِيَارُ ندُعُ وٛنْ طٛنْ؟
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Ngam to goɗɗo wi'ii, “Bulus tokkumi,” on nii boo wi'ii, “Afoolos tokkumi,” too, naa' on ngaɗa jonde iri nde yimɓe duuniyaaru ndu'u won ɗon?
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Si gooto mooɗon wi'ii Pool heedani, goɗɗo katin wi'ii Apolos heedani, wanaa ɗum ina holla miilooji adunaaru ndu njokkuɗon naa?
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Si gooto mooɗon wi'ii Pool heedani, goɗɗo katin wi'ii Apolos heedani, wanaa ɗum ina holla miilooji adunaaru ndu njokkuɗon naa?
Fulfulde Bible (Western Niger)
Nde nii goɗɗo mooɗon wi'i : « Miin, Pol tokkumi », faa ooto duu wi'i : « Miin kay, Apolos tokkumi. » Iri nii he banndum hollataana ko on ɓurdinaay ko'e mooɗon he tokkuɓe duuniyaaru.