1 Corinthians 4:5 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Fulfulde Adamawa Bible
Ngam maajum taa kiite koo ɗume diga saa'i man siwaa. Munye haa Jawmiraawo wara, mo waŋginta nder laaɓɗum ko suuɗi nder nyiɓre. O waŋginan boo nufayeeje nyukkiiɗe nder ɓerɗe yimɓe. Nden kadi koo moy heɓan manoore mum bana no fottanta Allah.
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Saabe ɗum, pati pelee fay gooto fade wakkati oo yottaade, fade Joomiraaɗo oo warde. Kanko yaltinta ko suuɗinoo e nimre, kanko ɓannginta ko woni e ɓerɗe yimɓe. Ɲannde nden, gooto fuu heɓan e Laamɗo jettooje ɗe foti heɓude.
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Gam ma'ajum, to' on cernan yimɓe ila wakkaci ceri'a waraay. Ndeentee faa Jawmiraawo vittoya. O suuɗtey ko suuɗii nder niɓre, o wadda ɗum nder jayngol, o vannginey anniyaaji yimɓe. Nyannde ndeen, koo moye fuu no heɓey manoore Allah deydey ko haani heɓgo.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Gam majjum, to on kiitee goɗɗo ko wakkati yottoo, keɗee faa Joomiraawo wara. Kanko wurtinta ko suuɗii der niwre, o hollita ko woni der ɓerɗe himɓe. Nyalaane majjum, moy fu heɓan yettoore kaananne mo to Alla.
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
نغَمْ نٛنْ، تٛع اٛنْ مبِعُ غٛطّٛ وَطِي کُوغَلْ نغَلْ اَللَّه حٛکِّمٛ بٛطُّمْ، کٛو اٛ وَطَايِنغَلْ بٛطُّمْ؞ کٜطٜىٰ نَا ݧَلْندٜ ندٜ جٛومِرَاوٛ وَرْتِ؞ کٛو طُمٜ شُوطِيطُمْ ندٜرْ ݧِوْرٜ اٛ وُرْتِنَيْطُمْ اٜ نجَيْرِ، ندٜنْ اٛ وُرْتِنَيْ ݧُمٛوجِ غٛنْطِ ندٜرْ ٻٜرْطٜ يِمْٻٜ اٜ نجَيْرِ؞ اٜ شَرٜلْ نغٜلْ اَللَّه وِعَيْ کٛو نٜطّٛ وَطِي کُوغَلْ نغَلْ اٛ حٛکِّمٛ بٛطُّمْ کٛو وَطَايِنغَلْ بٛطُّمْ؞
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Ngam non, to' on mbi'u goɗɗo waɗii kuugal ngal Allah hokkimo boɗɗum, koo o waɗaayingal boɗɗum. Keɗee naa nyalnde nde Joomiraawo warti. Koo ɗume cuuɗiiɗum nder nyiwre o wurtinayɗum e njayri, nden o wurtinay nyumooji gonɗi nder ɓerɗe yimɓe e njayri. E carel ngel Allah wi'ay koo neɗɗo waɗii kuugal ngal o hokkimo boɗɗum koo waɗaayingal boɗɗum.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Ndelle, taa caree fay gooto illa wakkati oon yottaaki, illa Joomiraaɗo waraay. Kam yaltinta ko suuɗinoo e nimre, kam ɓanginta anniyaaji ɓerɗe yimɓe. Nyannde ndeen, mono fuu heɓan to Laamɗo jettooje ɗe foti heɓude.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Ndelle, taa caree fay gooto illa wakkati oon yottaaki, illa Joomiraaɗo waraay. Kam yaltinta ko suuɗinoo e nimre, kam ɓanginta anniyaaji ɓerɗe yimɓe. Nyannde ndeen, mono fuu heɓan to Laamɗo jettooje ɗe foti heɓude.
Fulfulde Bible (Western Niger)
Ndenne, to neɗɗo fuu hiito banndum fadde wakkati podaaɗo oon yottaade, wakkati mo Joomiraawo wartata. Ko suuɗi nder nimre fuu, kanko wurtinta ɗum yaasin labɗo tar, o wanngina anniyaaji cuuɗiiɗi nder ɓerne fuu. Nder wakkati oo, Alla yettata neɗɗo fuu dey-dey no joomum haaniri.