1 Corinthians 4:8 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Fulfulde Adamawa Bible
Asee! Jonta on keɓi ko ngiɗɗon fuu! On ndiski timmi! On ngarti laamiiɓe, ammaa minin min keɓaay ɗum tawon! To on laatino non bee gooŋga kam, minin boo min laamodotono bee mooɗon.
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Woy on kaarii, woy on keɓii arsuku, woy on laamiima, minen min laamaaki! Haya miɗen njiɗi laamo-ɗon jaati, yalla miɗen mbaawa laamodaade e mon minen duu!
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Ay onon on haarɓe, riskuɓe, faa ngu heƴii on. On laatake laamiiɓe, naa e ballal amin ! Kul on laatino laamiiɓe e goonga, daa min laamodake e mooɗon !
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
On kaarii ko, on keɓii ko jawdi, on puɗɗii laamaago, men laamodaaki e mon! Kay, emen jiɗi laamoɗon, gam men laamodoo e mooɗon minon bo!
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
اٛنْ نغِعَ بٛ اٛنْ نجَادَکٜ اٛنْ کٜٻِي کٛ نغِطّٛنْ!‏ اٛنْ نغِعَ بٛ اٛنْ نجَادَکٜ اٛنْ نغَرْتِي دِسْکُٻٜ!‏ اٛنْ نغِعَ بٛ اٛنْ نغَرْتِي لَامِيٻٜ، کٛو ندٜ مِنٛنْ نَاع مِنْ لَامِيٻٜ؞ دَا اٛنْ نغَرْتِي لَامِيٻٜ دَا وٛوطِي، سٜيْ لَامٛدٛوطٜنْ!‏
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
On ngi'a bo on njaadake on keɓii ko ngiɗɗon! On ngi'a bo on njaadake on ngartii diskuɓe! On ngi'a bo on ngartii laamiiɓe, koo nde minon naa' min laamiiɓe. Daa on ngartii laamiiɓe daa wooɗii, sey laamodooɗen!
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Woy on kaarii, woy on keɓii jawdi! On laatake laamiiɓe, de ɗum fuu, min laamaaki! Haya, miɗen njiɗi laamoɗon jaati, faa minen du min laamodoo e mooɗon!
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Woy on kaarii, woy on keɓii jawdi! On laatake laamiiɓe, de ɗum fuu, min laamaaki! Haya, miɗen njiɗi laamoɗon jaati, faa minen du min laamodoo e mooɗon!
Fulfulde Bible (Western Niger)
Illa ndeen oɗon kaari ! Illa ndeen on riikuɓe ! On laatake laamiiɓe, amma minen kay, min kanaa laamiiɓe ! Nde nii goonga fuu on laamiiɓe non, minen duu min laamodoto he mooɗon !