1 Corinthians 6:13 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Fulfulde Adamawa Bible
Woɗɓe ɗon mbi'a: “Nyaamdu ɗon ngam reedu, reedu boo ɗon ngam nyaamdu”. Ammaa Allah halkan ɗum ɗiɗi fuu. Ɓanndu neɗɗo laataaki ngam waɗugo daakaareeku, ndu ɗon ngam jagganaago Jawmiraawo e Jawmiraawo boo ɗon hakkila ndu.
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Oɗon mbiya: «Ɲaamdu jey reedu, reedu jey ɲaamdu.» Ooho, kaa Laamɗo halkan ɗi ɗiɗi fuu. Terɗe ɓii-aadama tagiraaka kammari ko soɓi, ko ɗe tagiraa dee, faa ɗe ndewa Joomiraaɗo, Joomiraaɗo duu hayba ɗe.
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Kadimaa eɗon mbi'a : « Nyaamdu e laatii gam reedu, reedu e laatii gam nyaamdu », ammaa Allah no halkey ɗum, ɗum fuu ɗiɗum. Ɓanndu neɗɗo tagaaka gam waɗgo njeenu, ammaa ndu tagaama gam teddingo Jawmiraawo, kanko jeyi ɓalli meeɗen.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Oon bi'a, nyaamdu waɗaaka maa gam reedu, reedu bo gam nyaamdu. Gooŋa nun, amma Alla halkan ɗum ɗum fu ɗiɗum. Ɓannu ɓii aadama tagaaka gam waɗugo jeenu, ŋol laatani nun Joomiraawo, Joomiraawo bo gam maggol.
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
طٛنْمَا وٛٻّٜ مٛوطٛنْ مبِعَيْ، ‏«‏طُمْ وَطِي ݧَمْندُ نغَمْ رٜىٰدُ، نٛنْ مَا طُمْ وَطِي رٜىٰدُ نغَمْ ݧَمْندُ،»‏ اَمَّا شَرٜلْ اٜ وَرَ نغٜلْ اَللَّه وَرْتِرْتَ فُو طِطُمْ کٛو کٛ نَفِ؞ ٻَنْدُ وَطَاکَ نغَمْ نجٜىٰنُ، اَمَّا ندُ وَطَا نغَمْ جٛومِرَاوٛ، ندٜنْ جٛومِرَاوٛ جٜيِندُ؞
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Ɗonmaa woɓɓe mooɗon mbi'ay, “Ɗum waɗii nyamndu ngam reedu, non maa ɗum waɗii reedu ngam nyamndu,” ammaa carel e wara ngel Allah wartirta fuu ɗiɗum koo ko nafi. Ɓandu waɗaaka ngam njeenu, ammaa ndu waɗaa ngam Joomiraawo, nden Joomiraawo jeyindu.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Oɗon mbi'a: «Nyaamdu jeyi reedu, reedu du jeyi nyaamdu.» Ayyo, de Laamɗo halkan ɗi, ɗi ɗiɗi fuu. Ɓanndu ɓii-Aadama tagiraaka saabe fijirde. Ko ndu tagiraa dey, faa ndu rewa Joomiraaɗo. Joomiraaɗo du wo joomiiru.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Oɗon mbi'a: «Nyaamdu jeyi reedu, reedu du jeyi nyaamdu.» Ayyo, de Laamɗo halkan ɗi, ɗi ɗiɗi fuu. Ɓanndu ɓii-Aadama tagiraaka saabe fijirde. Ko ndu tagiraa dey, faa ndu rewa Joomiraaɗo. Joomiraaɗo du wo joomiiru.
Fulfulde Bible (Western Niger)
Oɗon mbi'a kaden : « Nyaamdu reedu waɗana, reedu duu nyaamdu waɗana. » Goonga non, amma Alla halkan ɗi fuu ɗiɗi. Ɓanndu ɓii-aadama tagaaka ngam jeenu, amma ndu tagakanaa ngam rewude Joomiraawo. Ndenne Joomiraawo jeyii ndu.