1 Corinthians 7:5 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Fulfulde Adamawa Bible
Taa calotire baaldal, sonaa to on narri dow maajum deydey wakkati seɗɗa ngam do'aare. Ɓaawoɗon fahin kawte, ngam taa on acca naŋgtaago, nden Sayɗaanu boo heɓa estugo on.
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Pati fay gooto e mon salanoo goɗɗo so wanaa tawee e dow kawral mon wakkati keertaaɗo faa keɓon no ɲaagoro-ɗon Laamɗo. Kaa caggal ɗum, keddo-ɗon wuurdude no haaniri nii pati mbaason nantaade so Ibiliisa seytoo on.
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
To' on calootir waaldugo, to naa on narrii dow ma'ajum gam wakkaci seɗɗa, faa keɓon de''ere gam waɗgo do'aare. Ammaa ɓaawo ma'ajum ɓesdee hawtugo, gam to' *Ceyɗaan heɓ laawol jarrabaago on gada e dullere waawtugo suunooji mooɗon.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
To on calontiree dow kawtal ɓalli mooɗon, sey to on nannantiri dow majjum der wakkati seɗɗa gam du'aago. Ɓaawo majjum, kawtee kade gam to *Seyɗan jarboo on dow tampere jogaago ko'e mon.
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
تٛع اٛنْ نغَݧُ وَلْدُکِ تٛ نَاع نٛنْ شِرْيِيطٛنْ حَکُّندٜ مٛوطٛنْ نغَمْ شَرٜلْ سٜطَّ، نغَمْ نغَطٛنْ حَکِّيلٛ مٛوطٛنْ دٛوْ دٛعَارٜ؞ غَطَ مَاجُمْ ݧَمْرٛنْ يٜىٰسٛ اٜ وَلْدُکِ نغَمْ تٛع شٜيْطَنْ فٛوطَعٛنْ نغَطٛنْ کٛ وٛوطَا نغَمْ شِيَ سُرُکِ کٛعٜ مٛوطٛنْ؞
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
To' on nganyu walduki to naa' non ciryiiɗon hakkunde mooɗon ngam carel seɗɗa, ngam ngaɗon hakkiilo mooɗon dow do'aare. Gaɗa maajum nyamron yeeso e walduki ngam to' Ceyɗan fooɗa'on ngaɗon ko wooɗaa ngam ciya suruki ko'e mooɗon.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Taa fay gooto mooɗon salanoo banndum si wanaa e dow ko ndewruɗon wakkati seeɗa faa ngaɗon du'aare. Ammaa caggal ɗuum, keddodoɗon ngondon no haaniri ni, taa mbaason nanngitaade de Seyɗaani jarriboo on.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Taa fay gooto mooɗon salanoo banndum si wanaa e dow ko ndewruɗon wakkati seeɗa faa ngaɗon du'aare. Ammaa caggal ɗuum, keddodoɗon ngondon no haaniri ni, taa mbaason nanngitaade de Seyɗaani jarriboo on.
Fulfulde Bible (Western Niger)
To neɗɗo mooɗon fuu faddoo hoore mum he banndum, se hanaa nii on caawodir potuɗon, dow wakkati seɗɗa mo ittuɗon ngam du'aade. Amma ko ƴaari wakkati oo, to neɗɗo mooɗon fuu faddoo hoore mum he banndum nde hanaa non neɗɗo mooɗon fuu heppan jogaade hoore mum, Seyɗan heɓa laawol sii'aade on.