1 Corinthians 8:6 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Fulfulde Adamawa Bible
Bee non fuu, ngam meeɗen kam woodi Allah gooto tan, Baabiraawo, mo tagi kuuje fuu, daliila maako boo ngeeɗeten. Non boo Jawmiraawo gooto tan, Yeesu Almasiihu. Diga maako kuuje fuu iwi, enen boo, diga maako iwɗen.
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
enen, banngal men, Laamɗo gooto tan woodi, Baabiraaɗo taguɗo huunde fuu mo nguuran-ɗen oo. Kasen Joomiraaɗo gooto tan woodi, Iisaa Almasiihu mo huunde fuu laatorii oo, mo keɓir-ɗen nguurndam oo.
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
ammaa enen kam, en anndi Allah no go'oto, *Baabiraawo Tagɗo koo ɗume mo poofeten gam muuɗum. Kadimaa Jawmiraawo no go'oto, kanko woni Yeesu *Almasiifu, mo hu'unde fuu ivoyi to muuɗum, gada e ma'ako boo keɓruɗen yonki.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Amma e nun fu, enen kan, Alla gooto tan woni, Baaba taguɗo huune fu, mo gam mum buuruɗen. Kade bo Joomiraawo gooto tan woni, Yeesu *Almasiihu mo huune fu laatorii e mum, e mo gam mum keɓuɗen yonki.
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
فُو اٜ نٛنْ، تٛ مٜىٰطٜنْ اَللَّه اٛ غٛعٛتٛ، ݧَاکٛ مٛ دٛوْ، تَغُطٛ کٛو طُمٜ، ندٜنْ اٜنْ نغَطَ جٛنْدٜ نغَمْ مَاکٛ؞ طٛنْمَا اٜ وٛودِ جٛومِرَاوٛ غٛعٛتٛ، وَاتٛ يٜىٰسُ اَلْمَسِيحُ؞ بَرْکَ مَاکٛ کٛو طُمٜ تَغَا، ندٜنْ بَرْکَ مَاکٛ کٜٻُطٜنْ يٛنْکِ؞
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Fuu e non, to meeɗen Allah o go'oto, Nyaako Mo Dow, taguɗo koo ɗume, nden en ngaɗa jonde ngam maako. Ɗonmaa e woodi Joomiraawo go'oto, waato Yeesu Almasiihu. Barka maako koo ɗume tagaa, nden barka maako keɓuɗen yonki.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Ammaa to meeɗen, Laamɗo gooto tan woodi, Baabiiwo taguɗo huunde fuu mo mbuuranɗen oon. Wooɗi du, Joomiraaɗo gooto tan woodi, Iisaa Almasiihu mo huunde fuu laatorii saabe muuɗum, kokkoowo en nguurndam oon.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Ammaa to meeɗen, Laamɗo gooto tan woodi, Baabiiwo taguɗo huunde fuu mo mbuuranɗen oon. Wooɗi du, Joomiraaɗo gooto tan woodi, Iisaa Almasiihu mo huunde fuu laatorii saabe muuɗum, kokkoowo en nguurndam oon.
Fulfulde Bible (Western Niger)
Amma to meeɗen, Alla gooto tan woodi, *Baabiraawo taguɗo huune fuu, ngam makko duu mbuurɗen. Joomiraawo gooto duu woodi, Iisa *Almasiihu, mo har mum huune fuu tagaa, mo har mum duu ngonɗen eɗen mbuura.