1 John 2:14 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Fulfulde Adamawa Bible
Mi winndani on, onon ɓikkoy, ngam on anndi Baabiraawo. Mi winndani on, onon baabiraaɓe, ngam on anndi mo ɗon diga fuɗɗam. Mi winndani on, onon derke'en, ngam on semmbiɗɓe, wolde Allah ɗon tabiti nder mooɗon, on njaalake Kalluɗo.
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Sukaaɓe, ko mbinndiran-mi on dee, saabe oɗon anndi Baabiraaɗo. Baabiraaɓe, ko mbinndiran-mi on dee, saabe oɗon anndi gooduɗo gila e puɗɗooɗe oo. Jokolɓe, ko mbinndiran-mi on dee, saabe oɗon njogii semmbe, konngol Laamɗo ngol ɲiiɓii e mon, kasen duu on njaalike Bonɗo oo.
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Ɓikkon, mi vinndanii on gam eɗon anndi *Baabiraawo. Baabaaji, mi vinndanii on gam eɗon anndi goonɗo ila fuɗɗam. Kaye'en, mi vinndanii on gam on ngoodi semmbee, voliinde Allah e jooɗii nder mooɗon, kadimaa on njaalake Kalluɗo.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Sukaaɓe am, mi winnanii on, gam oon anni *Baaba. Baabiraaɓe, mi winnanii on, gam oon anni gonuɗo diga fuɗɗoode. Gojankeeɓe, mi winnanii on gam oon goodii semme, haala Alla bo e semmiɗi der mooɗon, kade bo on jaalake Kalluɗo.
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
مِ وِنْدَنْعٛنْ، اٛنٛنْ ندٛتِّعٜنْ، نغَمْ اٛنْ اَنْدِمٛ، کَنْکٛ غٛنْطٛ دَغَ اَرَنْدٜ؞ مِ وِنْدَنْعٛنْ، اٛنٛنْ کَيٜعٜنْ، نغَمْ اٛنْ نغٛودِ سٜمْبٜ ٻٜرْندٜ، ندٜنْ وٛلْدٜ اَللَّه اٜ جٛوطِي ندٜرْ ٻٜرْطٜ مٛوطٛنْ؞ طٛنْمَا اٛنْ کٜٻِي جَالٛرْغَلْ دٛوْ کَلُّطٛ؞
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Mi windan'on, onon ndotti'en, ngam on andimo, kanko gonɗo daga arande. Mi windan'on, onon kaye'en, ngam on ngoodi sembe ɓernde, nden Wolde Allah e jooɗii nder ɓerɗe mooɗon. Ɗonmaa on keɓii jaalorgal dow Kalluɗo.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Sukaaɓe, ko mbinndanammi on dey, sabo oɗon anndi Baabiiwo. Baabiraaɓe, ko mbinndanammi on dey, sabo oɗon anndi Gonɗo gilla e fuɗɗoode oon. Jokolɓe, ko mbinndanammi on dey, sabo oɗon njogii semmbe, konngol Laamɗo ngool ina woni e mooɗon, katin du on njaalake Bonɗo oon.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Sukaaɓe, ko mbinndanammi on dey, sabo oɗon anndi Baabiiwo. Baabiraaɓe, ko mbinndanammi on dey, sabo oɗon anndi Gonɗo gilla e fuɗɗoode oon. Jokolɓe, ko mbinndanammi on dey, sabo oɗon njogii semmbe, konngol Laamɗo ngool ina woni e mooɗon, katin du on njaalake Bonɗo oon.
Fulfulde Bible (Western Niger)
Sukaaɓe am, mi winndanii on ɗum, ngam oɗon anndi *Baabiraawo. Onon baabiraaɓe, mi winndanii on ɗum, ngam oɗon anndi Gonnooɗo ɗon illa fuɗɗorde. Onon jokolɓe, mi winndanii on ɗum, ngam oɗon njogii semmbe, haala Alla no nder ɓerɗe mon, kaden duu on jaaliiɓe bonɗo oon.