1 John 2:24 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Fulfulde Adamawa Bible
Ngam man, onon kam, sey on njogo ko on nani diga fuɗɗam. To ko on nani diga fuɗɗam tabiti nder ɓerɗe mooɗon, onon boo on tabitan nder kawtal bee Ɓiɗɗo e Baabiraawo.
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Onon, tiiɗee e ko nan-ɗon gila arannde koo. Haala ka nan-ɗon gila arannde kaa, so ɲiiɓii e mon, onon duu on ɲiiɓan e Bajjo oo, on ɲiiɓan e Baabiraaɗo oo.
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Ti'inee jogaago ko nanɗon ila arande nder ɓerɗe mooɗon. To bolle ɗe nanɗon ila arande e njooɗii nder ɓerɗe mooɗon, ndeen onon boo, on njooɗoto nder kawtal e Ɓiɗɗo e Baabiraawo fuu.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Onon kan haala ka nanuɗon diga fuɗɗoode, tinnee jogee ka der ɓerɗe mooɗon. To haala ka nanuɗon diga fuɗɗoode tabitake der ɓerɗe mooɗon, den kan, oon goodi kawtal e *Ɓiɗɗo e *Baaba.
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
نغَطٜىٰ کَ جٛغَاکِ کٛ نَنْطٛنْ دَغَ اَرَنْدٜ ندٜرْ ٻٜرْطٜ مٛوطٛنْ؞ تٛ اٛنْ نجٛغَکٜ کٛ نَنْطٛنْ دَغَ اَرَنْدٜ ندٜرْ ٻٜرْطٜ مٛوطٛنْ، اٛنْ شُمْڤٛوتِرَ اٜ ٻِطّٛ اٛنْ اٜ ݧَاکٛ اٛنْ؞
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Ngaɗee ka jogaaki ko nanɗon daga arande nder ɓerɗe mooɗon. To on njogake ko nanɗon daga arande nder ɓerɗe mooɗon, on cumpootira e Ɓiɗɗo on e Nyaako on.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Wooɗi onon le, tinnee e ko nanɗon gilla arande ɗuum. Haala ka nanɗon gilla arande kaan, si ka woni e mooɗon fu, onon du on ngonan e Bajjo oon, on ngonan e Baabiiwo oon du.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Wooɗi onon le, tinnee e ko nanɗon gilla arande ɗuum. Haala ka nanɗon gilla arande kaan, si ka woni e mooɗon fu, onon du on ngonan e Bajjo oon, on ngonan e Baabiiwo oon du.
Fulfulde Bible (Western Niger)
Ngam majjum, tinnee he ko nanuɗon illa arannde. Nde oɗon tokki *Habaru lobbo mo nanuɗon illa arannde oon, too onon duu on ngondan he Ɓiɗɗo bajjo oon, he *Baabiraawo oon duu.