1 Thessalonians 4:1 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Fulfulde Adamawa Bible
Ko lutti wi'ugo on, onon deerɗiraaɓe, min ɗon toro on, min ɗon tiɗɗina on bee innde Jawmiraawo meeɗen Yeesu: Nde on ekkitake haa amin no on njooɗorto, haa on pottana Allah, bana non mbaɗoton boo, ɓesde waɗugo ɗum yeeso yeeso.
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Caggal ɗum, sakiraaɓe, min njannginii on no kaan-ɗon worrude faa wela Laamɗo. Oɗon ngaɗa ɗum jaati. Kaa miɗen ndaarda on saabe Joomiraaɗo men Iisaa tiinno-ɗon, ɓeydon soobee.
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Ɓaawo ma'ajum banndiraaɓe, min ekkitinii on no haani njooɗorooɗon jo'onde veleynde Allah, eɗon mbaɗa ɗum boo. Ammaa jo'oni, emin toroo on nder kawtal mooɗon e Yeesu Jawmiraawo, ti'inee yahago yeeso-yeeso.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Ko horii wi'ugo on banniraaɓe, on ekkitake diga e amen no jahirton ko pottanon Alla. Nunnun jahirton bo. Amma jooni, emen eela on emen eelitoo gam sabbu kawtal mon e Joomiraawo Yeesu, ɓeydee yahugo yeeso yeeso.
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
اٜ رٜعِرْدٜ بَنْدِرَاٻٜ، اٜ مِنْ تٛرٛوعٛنْ، نغَمْ يٜىٰسُ جٛومِرَاوٛ، نغَطٜىٰ جٛنْدٜ کَانُندٜ ندٜ اَللَّه نَنَتَ بٜلْطُمْ مَيْرٜ، نٛنْ نٛ اٜکِّتِيطٛنْ تٛ اَمِنْ، نٛنْ نٛ نجٛوطٛرِيطٛنْ جٛونِ؞ ٻٜيْدٜىٰ جٛوطٛرَاکِ نٛنْ؞
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
E re'irde bandiraaɓe, e min toroo'on, ngam Yeesu Joomiraawo, ngaɗee jonde kaanunde nde Allah nanata belɗum mayre, non no ekkitiiɗon to amin, non no njooɗoriiɗon jooni. Ɓeydee jooɗoraaki non.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Caggal ɗuum, sakiraaɓe, min njannginii on no kaanɗon worrude faa wela Laamɗo. Oɗon ngaɗa ɗum du. Miɗen nyaagoo on saabe Joomiraaɗo men Iisaa, tinnoɗon, ɓeydon semmbe.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Caggal ɗuum, sakiraaɓe, min njannginii on no kaanɗon worrude faa wela Laamɗo. Oɗon ngaɗa ɗum du. Miɗen nyaagoo on saabe Joomiraaɗo men Iisaa, tinnoɗon, ɓeydon semmbe.
Fulfulde Bible (Western Niger)
Banndiraaɓe, ko min ngiɗi hollitidde he eelude on woni ngam barke Iisa *Almasiihu Joomiraawo meeɗen mbuuree mbuurnam mbelɗam Alla hano no min njannginiri on ɗum. Baa nii ko oɗon ngaɗa ir mbuurnam ɗaam, tittinkinee ɓeydon yahde yeeso nder majjam.