2 Corinthians 13:10 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Fulfulde Adamawa Bible
Nde mi daayiiɗo tawon, mi winndani on kuuje ɗe'e fuu ngam to mi wari, mi yiɗaa saatango on bee baawɗe ɗe Jawmiraawo hokki yam. O hokki yam baawɗe man naa ngam halkugo on, ammaa ngam semmbiɗingo on.
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Saabe ɗum, miɗo winndana on ɗum gila mi waraali tafon, yalla so mi warii, pati mi bonna e mooɗon hakke baawɗe ɗe Joomiraaɗo oo hokki kam ɗee. Ko ndokkiraa-mi ɗe, faa yaara yeeso, wanaa faa wurjina.
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Raa ko waɗi mbinndanmi on ila mi waraay tawo. Gam to mi warii, mi yiɗaa sa'atango on e baawɗe ɗe Jawmiraawo hokki yam. O hokkii yam baawɗe ɗeen gam mi semmbiɗina on, naa gam mi tampina on.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Gam majjum mii winnana on ɗum diga mi waray taw, gam to mi warii, to mi sattana on e baawɗe ɗe Joomiraawo hokkimmi. O hokkii am ɗe gam mawningo on, hinaa gam doƴƴugo on.
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
کَنْجُمْ وَطِ مبِنْدَنْمِعٛنْ فِي طُعُمْ شَرٜلْ نغٜلْ مِ وٛنْدَا اٜ مٛوطٛنْ؞ نغَمْ تٛ مِ وَرٛيِي تٛ مٛوطٛنْ، تٛع طُمْ وَرْتَنَيَمْ دٛولٜ نَاع مِ حُوتِرِي سٜمْبٜ لَامُ طُمْ جٛومِرَاوٛ حٛکِّيَمْ؞ اٛ حٛکَّمْ لَامُ طُمْ نغَمْ مِ سٜمْبِطِنَعٛنْ، نَاع نغَمْ مِ لَلِّنَعٛنْ؞
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Kanjum waɗi mbindanmi'on fii ɗu'um carel ngel mi wondaa e mooɗon. Ngam to mi waroyii to mooɗon, to' ɗum wartanayam doole naa' mi huutirii sembe laamu ɗum Joomiraawo hokkiyam. O hokkam laamu ɗum ngam mi sembiɗina'on, naa' ngam mi lallina'on.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Saabe ɗum, miɗo winndana on ɗum gilla mi waraay tafon, faa si mi warii to mooɗon fu, taa mi bonnana on e ley baawɗe ɗe Joomiraaɗo hokki kam ɗeen. Laamɗo hokkii kam baawɗe ɗeen faa semmbinɗina on, wanaa faa bonnana on.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Saabe ɗum, miɗo winndana on ɗum gilla mi waraay tafon, faa si mi warii to mooɗon fu, taa mi bonnana on e ley baawɗe ɗe Joomiraaɗo hokki kam ɗeen. Laamɗo hokkii kam baawɗe ɗeen faa semmbinɗina on, wanaa faa bonnana on.
Fulfulde Bible (Western Niger)
Ngam majjum waɗi, miɗo winndana on illa mi waraay. Mi hiɗaa sattinande on wakkati tawoyteemi hakkune mooɗon. Joomiraawo hokki kam baawɗe ngam wallude hawriine mooɗon yaha yeeso amma hanaa ngam mi sankita on.