2 Corinthians 13:2 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Fulfulde Adamawa Bible
Mi ɗon reentina waɗɓe hakke caka mooɗon e woɗɓe fuu, ngam mi bi'nooɗo ɗum yaake mi ɗonno haa mooɗon nde ɗiɗawre. Ammaa nde nii jonta mi walaaɗon caka mooɗon, mi ɗon wi'to ɗum fahin: To mi wari, mi yurminta koo gooto maɓɓe,
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Mi haalaniino luuttunooɓe nde ngonnoo-mi to mon cilol ɗiɗaɓol ndee, jooni duu ko mi walaa to mon koo, miɗo haaltana ɓe kasen kamɓe e heddiiɓe ɓee fuu: so mi wartii, mi yurmataako fay gooto.
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Mi vagginiino waɗnooɓe hakke nde ngarnoomi to mooɗon garki ɗiɗaɓi. Jo'oni nde mi waldaa e mooɗon, emi ɓesda vi'igo ɓe, kamɓe e horiiɓe fuu : to mi so''oyake, daahir mi yurmataako koo go'oto maɓɓe.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Mi baddiino waɗunooɓe hakke no jahunoomi to mooɗon de ɗiɗawre. Jooni bo, baa no mi walaa ɗon, mii bata ɓe ka kade, kamɓe e horiiɓe fu: To mi warii, mi yurmataako goɗɗo maɓɓe.
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
مِ يَادَکٜ مِ وَغِّنِي ٻٜنْ طٛنْ ݧَمْرُٻٜ يٜىٰسٛ اٜ وَطُکِ حَکّٜ کٛ نغَرْمِ تٛ مٛوطٛنْ طِطَٻُمْ؞ جٛونِ ندٜ مِ وٛنْدَا اٜ مٛوطٛنْ، اٜ مِ ٻٜيْدَ وَغِّنْکِٻٜ اٜ فُو حٛرِيٻٜ کُوٛوٻٜ طٜنْ طٛنْ کُوطٜ؞ تٛ مِ سٛعّٛيَکٜ تٛ مٛوطٛنْ، مِ تَوِي اٜ ٻٜ ندٜرْ حَکّٜ حَا جٛونِ، مِ مُݧَنْتَاٻٜ؞
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Mi yaadake mi wagginii ɓen ɗon nyamruɓe yeeso e waɗuki hakke ko ngarmi to mooɗon ɗiɗaɓum. Jooni nde mi wondaa e mooɗon, e mi ɓeyda wagginkiɓe e fuu horiiɓe kuwooɓe ɗen ɗon kuuɗe. To mi so''oyake to mooɗon, mi tawii e ɓe nder hakke haa jooni, mi munyantaaɓe.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Mi haalaniino luttunooɓe nde ngonnoomi to mooɗon ɗiɗaɓerde ndeen, joonin du ko mi walaa to mooɗon ɗuum, inan ko kollanmi ɓe katin kamɓe e heddiiɓe ɓeen fuu: si mi wartii fu, mi yurmataako fay gooto.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Mi haalaniino luttunooɓe nde ngonnoomi to mooɗon ɗiɗaɓerde ndeen, joonin du ko mi walaa to mooɗon ɗuum, inan ko kollanmi ɓe katin kamɓe e heddiiɓe ɓeen fuu: si mi wartii fu, mi yurmataako fay gooto.
Fulfulde Bible (Western Niger)
Mi wondaa he mooɗon hannden amma miɗo haalana waɗunooɓe hakke, he wonɓe no gaɗa hakke hannden, hano no kaalirannoomi ɗum nder garki am ɗiɗaɓi to mooɗon, ko nde nii mi wari, mi yurmataako neɗɗo maɓɓe fuu.