2 Corinthians 3:18 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Fulfulde Adamawa Bible
Enen fuu en ɗon ndaara tedduŋgal bee geese cudditaaɗe, en ɗon mbaŋgina ngal bana daarorgal. Bana nii en ngaylorto haa en nannda bee Jawmiraawo, haa tedduŋgal maako ɓesdo waŋgugo nder meeɗen tum. Kanjum woni kuugal Ruuhu Jawmiraawo nder meeɗen.
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Enen ɓe geese mum'en cudditaa ɓee fuu, darja Joomiraaɗo oo ana ɓannga e meeɗen no e timtorgal nii. Omo nii waylita en faa nannden e makko mbaadi, darja makko ɓeydoo e meeɗen. Ɗum woni golle Joomiraaɗo, kanko woni Ruuhu oo.
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Enen ɓe geese mu''en cudditaa fuu, darajja Jawmiraawo e yi'itoo nder meeɗen kama daarorgal. Jawmiraawo waylitii en faa nannden e muuɗum, darajja ma'ako ɓesdoo nder meeɗen. Kanjum woni kuugal Jawmiraawo laatiiɗo Ruhu.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
En fu, enen ɓe geese mum suddaaki, een daara tedduŋal Joomiraawo hande der daanorgal. Oo waylita en, faa nanden e makko, tedduŋal makko ɓeydoo dow meeɗen. Kanjum woni golle Joomiraawo, laatiiɗo Ruuhu.
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
اٜنٜنْ ٻٜ غٜىٰشٜ مُعّٜنْ شُدِّتَا اٜنْ فُو اٜنْ کٛلَّ تٜدُّنغَلْ جٛومِرَاوٛ اٜنْ ٻٜيْدَ وَرْتُکِ بٛ مَاکٛ؞ تٜدُّنغَلْ نغَلْ وَطَيْ کَ ٻٜيْدَاکِ؞ طُعُمْ طُمْ کُوغَلْ جٛومِرَاوٛ، کَنْکٛ وٛنِ رُوحُ؞
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Enen ɓe geece mu''en cudditaa en fuu en kolla teddungal Joomiraawo en ɓeyda wartuki bo maako. Teddungal ngal waɗay ka ɓeydaaki. Ɗu'um ɗum kuugal Joomiraawo, kanko woni Ruuhu.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Enen ɓe geese muɓɓen cudditaa ɓeen fuu, eɗen tiima darja Joomiraaɗo hono ley daandorgal, ina yaynana en. Imo waylita en faa nannden e makko tagaadi, darja makko ina ɓeydana en yahude yeeso. Ɗum woni golle Joomiraaɗo, laatiiɗo Ruuhu oon.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Enen ɓe geese muɓɓen cudditaa ɓeen fuu, eɗen tiima darja Joomiraaɗo hono ley daandorgal, ina yaynana en. Imo waylita en faa nannden e makko tagaadi, darja makko ina ɓeydana en yahude yeeso. Ɗum woni golle Joomiraaɗo, laatiiɗo Ruuhu oon.
Fulfulde Bible (Western Niger)
Enen ɓe yeesooji mum'en cuddaaka, darja Joomiraawo no hi'ee nder meeɗen. Omo waylita en faa nannden he makko. Darja makko no ɓeyda en yahde yeeso. Ɗum woni golle Joomiraawo, kanko duu woni *Ruuhu oon.