2 Thessalonians 3:15 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Fulfulde Adamawa Bible
Taa ndaare mo bana konneejo, ammaa pele mo bana deerɗiraawo.
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Kaa noo, pati nanngiree joomum yo gaɲo. Njeertiniree ɗum no sakiike nii.
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Ammaa to' on ndaar mo ganyo mooɗon, sey nii pelon mo kama banndii on.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Amma, to on daaree mo hande ganyo, bagginee mo hande banniraawo.
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
فُو اٜ نٛنْ، تٛع اٛنْ کٛشُّمٛ بٛ غَݧٛ مٛوطٛنْ، اَمَّا مبَغِّنٜىٰمٛ نٛ مبَغِّنِرْتٛنْ تٛکُّطٛ يٜىٰسُ؞
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Fuu e non, to' on koccumo bo ganyo mooɗon, ammaa mbaggineemo no mbagginirton tokkuɗo Yeesu.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Ammaa, taa ndaardee joomum wo ganyo. De cappanee ɗum hono wo sakiike.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Ammaa, taa ndaardee joomum wo ganyo. De cappanee ɗum hono wo sakiike.
Fulfulde Bible (Western Niger)
To adee joomum hano ganyo, amma kollitee mo hano o banndii'on.