Acts 1:20 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Fulfulde Adamawa Bible
Ngam ɗum winndaama haa deftere Jabuura: Saare maako laato winnde, taa goɗɗo jooɗo ton. Sey goɗɗo feere hoosa babal maako.
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Sabi ɗum winndii e ley dewtere Jabuura: «Yo galle makko laato saabeere, pati fay gooto hoɗu hen. Yo goɗɗo darto darnde makko.»
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Gam ɗum vinndaama nder Jabuura : « Wuro ma'ako no laatoto vinnde, to' koo moye jooɗo nder ma'ago. » Kadimaa ɗum vinndaama : « Sey goɗɗo feere hooƴa kuugal ma'ako. »
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Gam e ɗum winnii der dewtere Jabuura: ‟Wuro makko laatoto winne, to goɗɗo jooɗoo ɗon”. Kade bo ɗum winnaama: ‟Goɗɗo hocca golle makko ”.
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
«نغَمْ طُمْ وِنْدَامَ ندٜرْ دٜفْتٜرٜ جَبُورَ دٛوْ مَاکٛ وِعُکِ، ‹اَلْ وُرٛ مَاکٛ وَرْتَ وِنْدٜ، تٛع کٛو مٛيٜ جٛوطٛو ندٜرْ مَاغٛ؞› کَدِمَا وٛنْدٜ اَايَارٜ وِعِي، ‹اَلْ غٛطّٛ حٛشَّ کُوغَلْ اَرْدَارٜ مَاکٛ؞›
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
“Ngam ɗum windaama nder deftere Jabuura dow maako wi'uki, ‘Al wuro maako warta winde, to' koo moye jooɗoo nder maago.’ Kadimaa wonde aayaare wi'ii, ‘Al goɗɗo hocca kuugal ardaare maako.’
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Si goonga du, dewtere Jabuura haalii e dow majjum, wi'i: «Wuro makko laatoo winnde, taa fay gooto hoɗa toon.» Ina winndaa du: «Goɗɗo loomta mo.»
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Si goonga du, dewtere Jabuura haalii e dow majjum, wi'i: «Wuro makko laatoo winnde, taa fay gooto hoɗa toon.» Ina winndaa du: «Goɗɗo loomta mo.»
Fulfulde Bible (Western Niger)
Ngam ɗum winndaa nder dewtere *Jabuura wi'aa : Wuro makko laatoo winnde, to neɗɗo fuu hoɗu toon. No winndaa kaden : Neɗɗo gom naata nokku makko.