Acts 11:16 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Fulfulde Adamawa Bible
Nden ciftormi ko Jawmiraawo wi'no yam: Yuhanna waɗi baptisma bee ndiyam, ammaa onon on njaɓan baptisma nder Ruuhu Ceniiɗo.
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Nden, miccitii-mi ngol ɗoo konngol ngol Joomiraaɗo wiinoo: « Yaayaa batisirannoo ndiyam, kaa onon, on mbatisirte Ruuhu Ceniiɗo.»
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Ndeen kiimtiimi voliinde nde Jawmiraawo vi'i : « Yahayya waɗii *baptisma e ndiyam, ammaa onon on mba'arante baptisma e Ruhu Ceniiɗo. »
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Den, ciwtormi ka Joomiraawo wi'uno: ‟Yuhaana waɗii *batisi e diyam, amma onon, on gaɗirte batisi e Ruuhu Ceniiɗo”.
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
سٜيْ شِفْتٛرْمِ کٛ جٛومِرَاوٛ وِعُنٛو وِعُکِ، ‹يَحَيَ وَطَنِي يِمْٻٜ بَڤْتِسْمَ اٜ ندِيَمْ، اَمَّا اٛنٛنْ، اَللَّه وَطِرَنَيْعٛنْ بَڤْتِسْمَ اٜ رُوحُ مُوطُمْ؞›
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Sey ciftormi ko Joomiraawo wi'unoo wi'uki, ‘Yahaya waɗanii yimɓe baptisma e ndiyam, ammaa onon, Allah waɗiranay'on baptisma e Ruuhu muuɗum.’
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Ndeen, miccitiimi konngol ngol Joomiraaɗo wi'unoo: «Yaayaa batisirannoo ndiyam, ammaa onon, on mbatisirte Ruuhu Ceniiɗo.»
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Ndeen, miccitiimi konngol ngol Joomiraaɗo wi'unoo: « Yaayaa batisirannoo ndiyam, ammaa onon, on mbatisirte Ruuhu Ceniiɗo.»
Fulfulde Bible (Western Niger)
Nden miccitiimi he ko Joomiraawo wi'i, wakkati o wi'unoo : « Yahaaya, ndiyam waɗiranannoo himɓe *batisma. Amma onon, *batisma mooɗon, *Ruuhu Ceniiɗo waɗirtee. »