Acts 13:22 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Fulfulde Adamawa Bible
Nde Allah ɓorti Sol laamu, o hokki ngu Daawuda, o laamani ɓe. Ndaa ko Allah seedi dow Daawuda, o wi'i: Daawuda ɓii Yessa fottani yam, o waɗan ko ngiɗmi fuu.
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Nden Laamɗo ɓoorti Sawul, lammini Daawuuda, mo o haali haala muuɗum so o wii: «Mi heɓii Daawuuda ɓii Yessa gorko ɓuuɓinoowo ɓernde am, gaɗoowo sago am.»
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Ndeen Allah jippini Saawulu laamu, o laami *Dawda mo o saaydini dow muuɗum o vi'i : « Mi heɓii *Dawda ɓii Jessa, neɗɗo belɗo ɓernde am, baɗoowo ko ngiɗmi. »
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Den Alla wurtini mo laamaare, laamini Dawda, mo o bati haala muuɗum o wi'i: ‟Mi heɓii Dawda, ɓii Yesa, gorko mo fottani ɓerne am, gaɗoowo ko jiɗumi.”
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
ندٜ جٛومِرَاوٛ جِڤِّنِ شَاوُلُ دٛوْ لَامُ، اٛ لَمْنِ دَوْدَ؞ دٛوْ دَوْدَ اٛنْ بٛو اٛ وِعِ، ‹مِ يِعِي دَوْدَ ٻِي جٜىٰسِ، اٛ نٜطّٛ ڤُکَّنِيطٛيَمْ تٛ ٻٜرْندٜ، غَطَيْطٛ کٛ نغِطْمِ؞›
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Nde Joomiraawo jippini Caawulu dow laamu, o lamni Dawda. Dow Dawda on boo o wi'i, ‘Mi yi'ii Dawda ɓii Jeesi, o neɗɗo pukkaniiɗoyam to ɓernde, gaɗayɗo ko ngiɗmi.’
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Ndeen Laamɗo ɓorti Sawulu, hokki Daawda laamu. O haali kabaaru muuɗum, o wi'i: «Mi heɓii Daawda ɓii Yesa gorko belnoowo ɓernde am, gaɗoowo muuyɗe am fuu.»
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Ndeen Laamɗo ɓorti Sawulu, hokki Daawda laamu. O haali kabaaru muuɗum, o wi'i: «Mi heɓii Daawda ɓii Yesa gorko belnoowo ɓernde am, gaɗoowo muuyɗe am fuu.»
Fulfulde Bible (Western Niger)
Wakkati Alla teeti laamu Sawulu, o suɓii Daawda laamoo ɓe. O haali dow Daawda, o wi'i : Mi hi'i ko Daawda ɓii-Yesa, gorko non pottanɗo ɓerne am, gaɗoowo muuyɗe am fuu.