Acts 13:34 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Fulfulde Adamawa Bible
Allah ummitini mo diga maayde, ngam taa o meeɗa nyolugo, bana o wi'no: Mi barkiɗinte bee barkaaji am ceniiɗi e koolniiɗi, bana mi wi'no Daawuda.
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Kasen, haala immitagol makko e hakkunde maayɓe e waasugol makko ɲolde, nii Laamɗo wii: «Mi tabintinanan on podooje ceniiɗe ɗe mbontataa, ɗe podannoo-mi Daawuuda ɗee.»
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Kadimaa raa ko Allah vi'i dow ummitaaki ma'ako nder maayɓe, gam to' ɓanndu ma'ako nyol nder yenaande : « Mi waɗaney on barkaa ceniika tabbitka, noon no mba'aranmi Dawda alkawal. »
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Dow haala pintol caka maayɓe gam to o nyolu, ninni nun o wi'i: ‟Mi barkiɗinan on barkaaji ceniiɗi, laaɓuɗi, koolaaɗi, ɗi alkawal mum kaɓɓanmi Dawda ”.
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
اَللَّه اُمِّنِي يٜىٰسُ دَغَ مَيْدٜ اٛ اَلَتَا ٻَنْدُ مَاکٛ ݧٛلَ ندٜرْ يٜنَاندٜ؞ نٛنْ نٛ اٛ وِعُنٛو:‏ ‏‹‏مِ حٛکَّيْعٛنْ بَرْکَ شٜنِيطُمْ تَبِّتَيْطُمْ، طُمْ نغَطَنْمِ دَوْدَ اَلْکَوَلْ؞›‏
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Allah umminii Yeesu daga mayde o alataa ɓandu maako nyola nder yenaande. Non no o wi'unoo: ‘Mi hokkay'on barka ceniiɗum tabbitayɗum, ɗum ngaɗanmi Dawda alkawal.’
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Katin du, Laamɗo iirtinii mo e hakkunde maayɓe, accaay ɓanndu makko nyoli. Noon haaldunoo nde wi'unoo: «Mi hokkan on barkeeji ceniiɗi ɗi mbonataa, ɗi podaninoomi Daawda ɗiin.»
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Katin du, Laamɗo iirtinii mo e hakkunde maayɓe, accaay ɓanndu makko nyoli. Noon haaldunoo nde wi'unoo: «Mi hokkan on barkeeji ceniiɗi ɗi mbonataa, ɗi podaninoomi Daawda ɗiin.»
Fulfulde Bible (Western Niger)
Kaden duu, Alla wi'iino kam no ummintinan mo, kam accataa ɓanndu makko nyola. Nii woni no o haaliri ɗum : Mi hokkan on barke ceniiɗe, barke goongaaje ɗe podaniimi Daawda.