Acts 17:31 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Fulfulde Adamawa Bible
Ngam o darni nyannde nde o hiitorto duniyaaru fuu bee adilaaku, bee goɗɗo mo o suɓi. O gooŋɗiniri ɗum yeeso yimɓe fuu bee ummitingo mo diga maayde.”
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
sabi o sartike wakkati mo o sarirta aduna oo e fooccitaare, o sarira ɗum neɗɗo mo o suɓii oo. O hollii yimɓe fuu ɗum yo goonga nde o immintini oon neɗɗo e maayde.
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
gam o siryake wakkaci nde o serniranta duuniyaaru e aadilaaku. O sernaney ndu gada e neɗɗo mo o suɓi. O tabbitinanii ɗum yimɓe fuu nde o ummitini mo gada nder maayde.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
gam o resii nyalaane ne o hiitotoo duuniyaaru e poonnitaaki, o hiitodoo nu e neɗɗo mo o suɓi. O hollii himɓe fu ɗum laati nun gooŋa no o fintini neɗɗo on e maayde.»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
نغَمْ اٛ سِرْيَکٜ ݧَلْندٜ ندٜ اٛ وَطَنْتَ دُونِيَارُ کِيتَ ندٜرْ غٛونغَ؞ اٛ وَطَيْ شُٻَاطٛ مَاکٛ وَطَ کِيتَ کَنْ؞ اٛ تَبِّتِنَنِيطُمْ يِمْٻٜ فُو ندٜ اٛ اُمِّنِمٛ دَغَ مَيْدٜ؞»‏
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
ngam o siryake nyalnde nde o waɗanta duuniyaaru kiita nder goonga. O waɗay cuɓaaɗo maako waɗa kiita kan. O tabbitinaniiɗum yimɓe fuu nde o umminimo daga mayde.”
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Sabo o waɗii nyannde nde o sarotoo adunaaru ndu e fonnditaare. O sarortoo ɗum e neɗɗo mo o suɓii oon. O hollii yimɓe fuu ɗum wo goonga nde o ummintinnoo neɗɗo oon e maayde.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Sabo o waɗii nyannde nde o sarotoo adunaaru ndu e fonnditaare. O sarortoo ɗum e neɗɗo mo o suɓii oon. O hollii yimɓe fuu ɗum wo goonga nde o ummintinnoo neɗɗo oon e maayde.
Fulfulde Bible (Western Niger)
Ngam o itti nyalaane nde o hiitotoo duuniyaaru nduu he dartinaaku. O suɓake kiitotooɗo oon. Wakkati o ummintinnoo neɗɗo mo o suɓii oo, o holli goonga e goonga ko neɗɗo oo woni kiitotooɗo oon.