Acts 18:10 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Fulfulde Adamawa Bible
ngam mi ɗon wondi bee ma. Walaa mo meemete, ngam mi woodi yimɓe ɗuuɗɓe nder berniwol ngo'ol.”
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Miɗo wondi e maa. Fay gooto waawaa torrude ma, sabi yimɓe am ana keewi ley ndee ngalluure.
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
gam emi wondi e maaɗa. Walaa baawɗo torrugo maa, sabu emi woodi yimɓe ɗuuɗɓe nder nde'e si'ire.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
gam mii wondi e maa. Goɗɗo waawataa ko yowi junŋo mum dow maa, hakko o waɗanee ko halli, gam himɓe am e hebbi der siire nen.»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
نغَمْ اٜ مِ وٛنْدِ اٜ مَاطَ؞ وَلَا بَاوَيْطٛ وَطَنْکِمَ غٛطُّمْ، نغَمْ اٜ مِ وٛودِ يِمْٻٜ طُطْٻٜ ندٜرْ غَرِيرِ ندِعِ؞»‏
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
ngam e mi wondi e maaɗa. Walaa baawayɗo waɗankima goɗɗum, ngam e mi woodi yimɓe ɗuɗɓe nder gariiri ndi'i.”
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
sabo miɗo wondi e maaɗa. Fay gooto waawaa torrude ma. Miɗo woodi yimɓe heewɓe ley ngalluure nde.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
sabo miɗo wondi e maaɗa. Fay gooto waawaa torrude ma. Miɗo woodi yimɓe heewɓe ley ngalluure nde.