Acts 19:2 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Fulfulde Adamawa Bible
o ƴami ɓe: “On keɓi Ruuhu Ceniiɗo nyalde on nuɗɗini na?” Ɓe njaabi: “Min meeɗaay nanugo haala Ruuhu Ceniiɗo.”
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
o lamndii ɗum'en, o wii: —Yalla on keɓiino Ruuhu Ceniiɗo oo nde ngoonɗin-ɗon ndee naa? Ɓe njaabii mo: —Min nanaali Ruuhu Ceniiɗo ana woodi duu, sako min keɓa.
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
O ƴami ɓe o vi'i : — Koo on keɓii *Ruhu Ceniiɗo nde ngoonɗinɗon naa ? Ɓe toontii mo ɓe mbi'i : — Min meeɗaay nango habaru Ruhu Ceniiɗo, hakko min keɓa mo.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
o ƴami ɓe, o wi'i: «On keɓii *Ruuhu Ceniiɗo no goonɗinɗon na?» Ɓe toontii mo ɓe bi'i: «Men nanay du naa Ruuhu Ceniiɗo na'on.»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
اٛ پَمِٻٜ، اٛ وِعِ، «کٛو اٛنْ کٜٻِي رُوحُ اَللَّه ندٜ نغَرْتُطٛنْ تٛکُّٻٜ يٜىٰسُ؟» ٻٜ نٛوتِي، ٻٜ مبِعِمٛ، «مِنْ مٜىٰطَايِ نَنُکِ حَبَرُ رُوحُ اَللَّه؞»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
O ƴamiɓe, o wi'i, “Koo on keɓii Ruuhu Allah nde ngartuɗon tokkuɓe Yeesu?” Ɓe nootii, ɓe mbi'imo, “Min meeɗaayi nanuki habaru Ruuhu Allah.”
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
O ƴami ɗum'en, o wi'i: —Nde ngoonɗinnoɗon ndeen yalla on keɓii Ruuhu Ceniiɗo naa? Ɓe njaabii mo: —Min nanaay yalla Ruuhu Ceniiɗo ina woodi du, sakko min keɓa.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
O ƴami ɗum'en, o wi'i: — Nde ngoonɗinnoɗon ndeen yalla on keɓii Ruuhu Ceniiɗo naa? Ɓe njaabii mo: — Min nanaay yalla Ruuhu Ceniiɗo ina woodi du, sakko min keɓa.
Fulfulde Bible (Western Niger)
o ƴami ɓe, o wi'i : —On keɓiino *Ruuhu Ceniiɗo wakkati ngoonɗinoɗon naa ? Nden ɓe njaabii mo, ɓe mbi'i : —Min meeɗaay nanude filla *Ruuhu Ceniiɗo.