Acts 19:25 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Fulfulde Adamawa Bible
O ewni ɓe fuu, kamɓe e tappooɓe cardi woɗɓe. O wi'i ɓe: “Onon worɓe, on anndi risku men fuu iwi diga kuugal meeɗen nga'al.
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
O reentini ɓeen e woɓɓe ɓe nanndi golle, o wii ɗum'en: —Yiɓɓe, oɗon anndi e oo ɗoo golle keɓal meeɗen ngal fawii.
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Sey o hawriti huudiɗɗaaɓe ma'ako e woɓɓe waɗooɓe iri kuugal ngaal, o vi'i ɓe : — Banndiraaɓe, eɗon anndi nga'al kuugal e waddana en riiba makka.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
O hawriti ɓe e waɗooɓe iri golle ɗen, o wi'i ɓe: «Onon himɓe, oon anni e golle ɗee ɗo nun keɓirten nyaamdu men.
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
سٜيْ اٛ حَوْرِتِ ٻٜ اٛ حُودَتَ ٻٜنْ اٜ وٛٻّٜ غَطٛوٻٜ اِرِ کُوغَلْ نغَلْ، اٛ وِعِٻٜ، ‏«‏بَنْدِرَاٻٜ اَمْ، اٛنْ اَنْدِ کُوغَلْ نغَعَلْ اٜ وَدَّنَعٜنْ شٜىٰدٜ طُطّٜ؞
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Sey o hawriti ɓe o huudata ɓen e woɓɓe gaɗooɓe iri kuugal ngal, o wi'iɓe, “Bandiraaɓe am, on andi kuugal nga'al e waddana'en ceede ɗuɗɗe.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
O hawrunduri ɗum'en, kam'en e gollooɓe golle juuɗe hono maɓɓe, o wi'i ɓe: —Yigiraaɓe, oɗon anndi wo e gollal ngal jawdi meeɗen fuu ƴuuri.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
O hawrunduri ɗum'en, kam'en e gollooɓe golle juuɗe hono maɓɓe, o wi'i ɓe: — Yigiraaɓe, oɗon anndi wo e gollal ngal jawdi meeɗen fuu ƴuuri.
Fulfulde Bible (Western Niger)
Nyannde gom, o hawri gollidooɓe he makko, he waɗooɓe ir golle ɗee, o wi'i ɓe : —Banndiraaɓe, oɗon anndi ko nder golle ɗee, keɓal meeɗen tawa.