Acts 2:27 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Fulfulde Adamawa Bible
Ngam an, yaa Allah, a wudintaa yoŋki am haa joonde maayɓe, a accataa ceniiɗo maaɗa nyola.
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
sabi a yoppataa yonki am hakkunde maayɓe, a accataa Ceniiɗo maa oo ɲola.
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
gam a ɗalataa yonki am nder Laahira, a woorataa Ceniiɗo maaɗa nyola.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
gam a accataa yonki am der joonne maayɓe, a accataa Ceniiɗo maa nyola.
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
نغَمْ اَ اَلَتَا يٛنْکِ اَمْ ندٜرْ يٜنَاندٜ، اَ اَلَتَايَمْ، مِنْ شٜنِيطٛ مَاطَ مِ ݧٛلَ؞
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
ngam a alataa yonki am nder yenaande, a alataayam, min ceniiɗo maaɗa mi nyola.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
sabo a yoppataa yonki am hakkunde maayɓe, a accataa Ceniiɗo maa oon nyola.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
sabo a yoppataa yonki am hakkunde maayɓe, a accataa Ceniiɗo maa oon nyola.
Fulfulde Bible (Western Niger)
ngam Joomiraawo, a accataa yonki am nder annyeere. A accataa Ceniiɗo maa nyola.