Acts 2:28 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Fulfulde Adamawa Bible
A holli yam laawol jahranŋgol haa ngeendam, ngam a ɗon wondi bee am, mi woodi seyo ɗuuɗŋgo.
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
A anndinii kam laawi nguurndam, miɗo seyii sabi aɗa wondi e am.»
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
A holley yam laabi jahareyɗi yam e yonki, wondugo e maaɗa no hebbiney yam velvelo. »
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
A hollii am laabi gurnam, a welniran ɓerne am e wondugo maa e am ”.»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
اَ حٛلِّييَمْ طَتٜ طٜ تٛکَّيْمِ مِ حٜٻَ يٛنْکِ، تَا وٛنْدِ اٜ اَمْ مِ نَنَيْ بٜلْطُمْ طُطُّمْ؞› »
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
A holliiyam ɗate ɗe tokkaymi mi heɓa yonki, taa wondi e am mi nanay belɗum ɗuɗɗum.’ ”
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
A anndinii kam laabi nguurndam, a hebbinan kam seyo sabo aɗa wondi e am.»
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
A anndinii kam laabi nguurndam, a hebbinan kam seyo sabo aɗa wondi e am.»
Fulfulde Bible (Western Niger)
A hollii kam laabi jaarooji to mbuurnam. Wondude he maaɗa no heewnira kam welwelo.