Acts 2:33 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Fulfulde Adamawa Bible
Allah ɓaŋgti mo, jo'ini mo haa nyaamo muuɗum. O heɓi Ruuhu Ceniiɗo diga Baabiraawo mo iinanino mo ɗum, waanji Ruuhu oo dow amin bana no ngi'oton e nanoton.
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Laamɗo toowni mo, heedini mo ɲaamo muuɗum, mo heɓi e Baabiraaɗo Ruuhu Ceniiɗo podananooɗo en oo, o saaki ɗum. Jooni oɗon njiya ɗum, oɗon nana ɗum.
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Allah teddinii mo, jo''inii mo e junngo muuɗum nyaamo. Allah hokki mo *Ruhu Ceniiɗo kama no o waɗani mo alkawal. Kanko boo o rufoyi ɗum dow amin. Kanjum woni ko ngi'oton e ko nanoton jo'oni.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Nyaamo Alla ettii mo, teddinii mo, o heɓii e *Baaba *Ruuhu Ceniiɗo hande no alkawal mum haɓɓirano, o waanji mo e meeɗen. Jooni oon ji'a ɗum, oon nana ɗum.
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
اَللَّه مَوْنِنِيمٛ، جٛوطِنِيمٛ اٜ جُنْغٛ مُوطُمْ ݧَامٛ حٛکِّمٛ رُوحُ مُوطُمْ نٛ اٛ وَطُنٛو اَلْکَوَلْ؞ کَنْکٛ بٛو اٛ حٛکِّيمِنْطُمْ؞ کَنْجُمْ وٛنِ کٛ نغِعٛتٛنْ اٜ کٛ نَنٛتٛنْ جٛونِ؞
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Allah mawniniimo, jooɗiniimo e jungo muuɗum nyaamo hokkimo Ruuhu muuɗum no o waɗunoo alkawal. Kanko boo o hokkiiminɗum. Kanjum woni ko ngi'oton e ko nanoton jooni.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Laamɗo ɓantii mo, heedinii mo gere nyaamo muuɗum. O heɓi e Baabiiwo Ruuhu Ceniiɗo hono no aadorinoo noon, o saaki ɗum. Joonin oɗon nji'a ɗum, oɗon nana ɗum.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Laamɗo ɓantii mo, heedinii mo gere nyaamo muuɗum. O heɓi e Baabiiwo Ruuhu Ceniiɗo hono no aadorinoo noon, o saaki ɗum. Joonin oɗon nji'a ɗum, oɗon nana ɗum.
Fulfulde Bible (Western Niger)
Alla teddini Iisa, joonnii mo nyaamo mum, hokki mo *Ruuhu mum Ceniiɗo mo alkawal mum ngaɗanaɗen oon. Iisa duu jippini mo dow amin hano no ngonɗon oɗon ngi'ira ɗum, oɗon nana ɗum hannden.