Acts 2:38 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Fulfulde Adamawa Bible
Piyer jaabi: “Tuube, koo moy mooɗon jaɓa baptisma bee innde Yeesu Almasiihu. Nden Allah yaafanto on hakkeeji mooɗon, o hokkan on Ruuhu Ceniiɗo boo.
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Piyeer jaabii ɓe, wii: —Tuubee, gooto e mooɗon fuu lootiree lootogal batisima e innde Iisaa Almasiihu, yalla oɗon keɓa yaafeede luutti. Nden on ndokkete Ruuhu Ceniiɗo.
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Biiturus toontii ɓe vi'i : — Sey koo moye mooɗon tuuba, waɗanee *baptisma e innde Yeesu Almasiifu, gam keɓon ya'afuye hakkeeji mooɗon. Ndeen on kokkete Ruhu Ceniiɗo caahu.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Piyer toontii ɓe, wi'i: «Tuubee, moy mooɗon fu waɗanee *batisi e inne Yeesu *Almasiihu, gam keɓon yaafuye hakkeeji mon, den on keɓan dokkal Alla, kanŋal woni *Ruuhu Ceniiɗo.
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
بِيتُرُسْ وِعِ، ‏«‏کٛو مٛيٜ مٛوطٛنْ تُوبَ وَطَنٜىٰ بَڤْتِسْمَ ندٜرْ اِنْدٜ يٜىٰسُ اَلْمَسِيحُ نغَمْ کٜٻٛنْ يَافَنٜىٰکِ حَکّٜ مٛوطٛنْ؞ ندٜنْ اَللَّه حٛکَّيْعٛنْ رُوحُ مُوطُمْ شَاحُ؞
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Biiturus wi'i, “Koo moye mooɗon tuuba waɗanee baptisma nder inde Yeesu Almasiihu ngam keɓon yaafaneeki hakke mooɗon. Nden Allah hokkay'on Ruuhu muuɗum caahu.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Piyeer jaabii ɓe, wi'i: —Tuubee, gooto mooɗon fuu lootiree lootagal batisima e innde Iisaa Almasiihu, faa lutti mooɗon njaafee. Ndeen Laamɗo hokkan on Ruuhu Ceniiɗo.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Piyeer jaabii ɓe, wi'i: — Tuubee, gooto mooɗon fuu lootiree lootagal batisima e innde Iisaa Almasiihu, faa lutti mooɗon njaafee. Ndeen Laamɗo hokkan on Ruuhu Ceniiɗo.
Fulfulde Bible (Western Niger)
Piyer jaabii ɓe wi'i : —Tuubee, neɗɗo mooɗon fuu waɗanee *batisma dow innde Iisa *Almasiihu, ngam hakkeeji mooɗon njaafee, nden Alla jippina *Ruuhu Ceniiɗo, kokkal mum dow mooɗon.