Acts 20:31 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Fulfulde Adamawa Bible
Ngam maajum ayne! Ciftore no duuɓi tati, jemma bee naaŋge fuu, mi accaay barraago koo moy mooɗon bee gonɗi.
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Ɗum nee, njeertee! Miccito-ɗon duuɓi tati, jemma e ɲalooma, mi ŋoottaali waajoraade gooto e mooɗon fuu gonɗi.
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Gam ma'ajum kakkilee, kiimtee duuɓi tati mbaɗmi, jemma e nyalawma emi vaggina koo moye mooɗon fuu faa e gonɗi.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Gam majjum, kakkilanee ko'e mooɗon, ciwtoron, ɗum waɗii duuɓi tati, jemma e nyalooma, mi accay seedingo moy mooɗon fu e gonɗi.
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
نغَمْ نٛنْ، ڤَامٜىٰ، شِفْتٛرٜىٰ دُوٻِ تَتِ نغَطُمِ، جٜمَّ اٜ ݧَلَوْمَ، اٜ مِ وَغِّنَ کٛو مٛيٜ مٛوطٛنْ فُو حَا اٜ غٛنْطِ؞
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Ngam non, paamee, ciftoree duuɓi tati ngaɗumi, jemma e nyalawma, e mi waggina koo moye mooɗon fuu haa e gonɗi.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Ɗum le, kakkilon! Miccitoɗon, jemma e nyalooma fuu faa waɗi duuɓi tati, mi selaay tindinirde gooto mooɗon fuu e gonɗi.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Ɗum le, kakkilon! Miccitoɗon, jemma e nyalooma fuu faa waɗi duuɓi tati, mi selaay tindinirde gooto mooɗon fuu e gonɗi.
Fulfulde Bible (Western Niger)
Kakkilee ndenne, miccitee ko duuɓi tati nii, jemma e nyalooma miɗo fooɗa noppi mooɗon dow maɓɓe. Miɗo woyana on ɗum wakkati fuu.