Acts 20:33 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Fulfulde Adamawa Bible
Mi suunaay cardi malla kaŋŋeeri malla limce goɗɗo.
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Abada mi muuyaali fay huunde e mon, wanaa kaalisi, wanaa kaŋŋe, wanaa kaddule.
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Mi meeɗaay waɗgo koɗey ceede mooɗon koo jiinaariya koo kolte mooɗon.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Daɗey mi suunaaka ceede goɗɗo naa bo kanŋeeri mum naa bo gineeji mum.
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
مِ مٜىٰطَايِ يِطُکِ شٜىٰدٜ غٛطّٛ کٛو کٛلْتٜ غٛطّٛ؞
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Mi meeɗaayi yiɗuki ceede goɗɗo koo kolte goɗɗo.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Abada mi muuyaay fay huunde e mooɗon, wanaa cardi, wanaa kaŋŋe, wanaa kaddule.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Abada mi muuyaay fay huunde e mooɗon, wanaa cardi, wanaa kaŋŋe, wanaa kaddule.
Fulfulde Bible (Western Niger)
Mi suunaaka ceede, kanŋe naa koltal neɗɗo mooɗon fuu.