Acts 21:11 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Fulfulde Adamawa Bible
wari haa amin. O hoo'i taadorgol Pol, o haɓɓi kosɗe maako e juuɗe maako bee maagol, o wi'i: “Ndaa ko Ruuhu Ceniiɗo wi'i: Yahuudu'en haa Urusaliima kaɓɓan marɗo taadorgol ngo'ol bana nii, ɓe ndokkan mo haa juuɗe yimɓe ummaatooje goɗɗe.”
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
O wari e amen, o ɓami kumorgol Pool, o haɓɓi juuɗe makko e koyɗe makko, o wii: —Ruuhu Ceniiɗo wii: nii Yahuudiyankooɓe wonɓe Urusaliima ɓee kaɓɓirta jeyɗo ngol kumorgol oo, ngaɗa ɗum e juuɗe heeferɓe.
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
O wari to amin, o hooƴi taadorde Bulus, o haɓɓi juuɗe ma'ako e kosɗe ma'ako o vi'i : — Ruhu Ceniiɗo vi'i nihini *Yahuudu'en wonɓe Urusaliima kaɓɓirta jawmu nde'e taadorde, ɓe mbaɗa mo nder juuɗe *yimɓe ɓe laataaki Yahuudu'en.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
No o wari to amen, o hocci ɓelɓelol Pol, o haɓɓi koyɗe e juuɗe mum, o wi'i: «*Ruuhu Ceniiɗo wi'i: ‟*Yahuduuɓe wonɓe Urusaliima haɓɓan jom ɓelɓelol ŋol, wattan ɗum e juuɗe heeferɓe.”»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
اٛ حٛشِّ تَادٛرْدٜ بُلُسْ، اٛ حَٻِّ جُوطٜ مَاکٛ اٜ کٛيْطٜ مَاکٛ، اٛ وِعِ، «رُوحُ اَللَّه وِعِي نِحِ يَحُودَنْکٛعٜنْ وٛنْٻٜ اُرُشَلِيمَ کَٻِّرْتَ جٛومُ تَادٛرْدٜ ندٜعٜ، ٻٜ نغَطَمٛ ندٜرْ جُوطٜ يِمْٻٜ نَاع يَحُودَنْکٛعٜنْ؞»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
O hocci taadorde Bulus, o haɓɓi juuɗe maako e koyɗe maako, o wi'i, “Ruuhu Allah wi'ii nihi Yahuudanko'en wonɓe Urucaliima kaɓɓirta joomu taadorde nde'e, ɓe ngaɗamo nder juuɗe yimɓe naa' Yahuudanko'en.”
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
wari to amin. O hooƴi kaɓɓorgol Pool, o haɓɓi juuɗe makko e koyɗe makko. O wi'i: —Ruuhu Ceniiɗo wi'i: nii Alhuudiyankooɓe wonɓe Urusaliima ɓeen kaɓɓirta jeyɗo kaɓɓorgol ngol oon, ngatta ɗum e juuɗe yimɓe ɓe nganaa Alhuudiya'en.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
wari to amin. O hooƴi kaɓɓorgol Pool, o haɓɓi juuɗe makko e koyɗe makko. O wi'i: — Ruuhu Ceniiɗo wi'i: nii Alhuudiyankooɓe wonɓe Urusaliima ɓeen kaɓɓirta jeyɗo kaɓɓorgol ngol oon, ngatta ɗum e juuɗe yimɓe ɓe nganaa Alhuudiya'en.
Fulfulde Bible (Western Niger)
wari tawi min Kaysariya, o adi tunndorgol Pol, o haɓɓi koyɗe makko e juuɗe makko, o wi'i : —Ɗum woni ko *Ruuhu Ceniiɗo wi'i : « Nder huɓeere *Ursaliima *Yahudankooɓe no nanngan jom tunndorgol ngool, kaɓɓa mo hano no kaɓɓirmi hoore am nii, nden ɓe ngatta mo nder juuɗe ɓe kanaa *Yahudankooɓe. »