Acts 21:25 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Fulfulde Adamawa Bible
Ammaa min neldi bataakewol haa yimɓe ummaatooje laatiiɓe nuɗɗinɓe, min ndawri, min mbi'i ɓe ɓe ndeenta e kusel kirsanaaŋgel labbi e ƴiiƴam e ko hirsaaka e daakaareeku.”
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Goonɗinɓe iwɓe e leɲi goɗɗi ɓee, min mbinndii e mum'en ndeentoo e ko hirsanaa tooruuji e ƴiiƴam e jiibuɗi, kaɲum e jeenu.
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Ammaa dow e goonɗinɓe ivoyɓe goɗɗi leƴƴi, min mbinndanii ɓe to' ɓe nyaam ko hirsanaa gumkiiji, koo caaɗɗum, koo ƴiiƴam, to' ɓe mbaɗ njeenu boo.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Goonɗinɓe ɓe lenyi janani kan, men dawrii men binnani ɓe to ɓe ƴakku tew kiisanaaɗum tooruuje, to ɓe nyaamu ƴiiƴam, to ɓe ƴakku ko saaɗi, ɓe acca bo teele centiniiɗe.»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
اَمَّا کٛولِيٻٜ يٜىٰسُ پِوٛيْٻٜ غٛطِّ لٜپِّ، مِنْ مبِنْدَنِيٻٜ تٛع ٻٜ ݧَامَ کٛ حِرْسَنَا غُنْکِيجِ اٜ کٛ سَاطِ اٜ کٛ مٛيْلَنَا دَاندٜ، کٛو پِيپَمْ، ندٜنْ تٛع ٻٜ نغَطَ نجٜىٰنُ؞»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Ammaa kooliiɓe Yeesu ƴiwoyɓe goɗɗi leƴƴi, min mbindaniiɓe to' ɓe nyaama ko hirsanaa gunkiiji e ko saaɗi e ko moylanaa daande, koo ƴiiƴam, nden to' ɓe ngaɗa njeenu.”
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Goonɗinɓe ƴuuruɓe e lenyi goɗɗi ɓeen, min mbinndanii ɗum'en ndeentoo e ko hirsanaa tooruuji e ƴiiƴam e ko saaɗi, kam e jeenu.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Goonɗinɓe ƴuuruɓe e lenyi goɗɗi ɓeen, min mbinndanii ɗum'en ndeentoo e ko hirsanaa tooruuji e ƴiiƴam e ko saaɗi, kam e jeenu.
Fulfulde Bible (Western Niger)
Har ko ndaarata goonɗinɓe Iisa ɓe kanaa *Yahudankooɓe, min mbinndanii ɓe dow ko min kawri, min njardii kam woni : Ɓe kaanaa nyaamude tewu cakkanaangu tooruuje, ƴiiƴam, ko saaɗi, ɓe paddo ko'e maɓɓe he golle jaayɗe hano jeenu.