Acts 22:1 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Fulfulde Adamawa Bible
“Yaa ndotti'en e deerɗiraaɓe! Nane, jonta haa mi wolwa hujja am nder haala ka'a.”
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
—Sakiraaɓe e baabiraaɓe, kettinee jooni faa mi fammina on mi waɗaali ko boni.
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
— Onon banndiraaɓe e baabiraaɓe, ngewanee yam jo'oni gam mi yeccoo on goonga dow ko ngulloriiɗon yam.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
«Banniraaɓe, e baabiraaɓe, kettinee ka batanmi on mi teetira hoore am.»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
‏«‏اٛنٛنْ بَنْدِرَاٻٜ اَمْ اٜ دَݧٛوٻٜ اَمْ، کٜتِّندَنٜىٰيَمْ مِ وِعَعٛنْ غٛونغَ دٛوْ کٛ نغُلّٛرِيطٛنْيَمْ؞»‏
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
“Onon bandiraaɓe am e danyooɓe am, kettindaneeyam mi wi'a'on goonga dow ko ngulloriiɗonyam.”
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
—Sakiraaɓe e baabiraaɓe, kettinee joonin faa mi seedanoo on mi jeyaa feloore nde njowuɗon dow am.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
— Sakiraaɓe e baabiraaɓe, kettinee joonin faa mi seedanoo on mi jeyaa feloore nde njowuɗon dow am.
Fulfulde Bible (Western Niger)
—Banndiraaɓe am e baabiraaɓe am, kettinee ko ngiɗumi haalande on ngam lamnude hoore am.