Acts 22:18 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Fulfulde Adamawa Bible
ndaa Jawmiraawo ɗon wolwanammi bana ni'i: Yaawɗa law, wurta Urusaliima, ngam yimɓe ɓe'e njaɓataa seedamku maaɗa dow am.
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
nden njii-mi Joomiraaɗo, wii kam: «Heɲa law, yaltu Urusaliima, sabi ɓe njaɓataa seedaaku mo ceettanto-ɗaa kam oo.»
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Nder kollol ngool, mi yi'ii Jawmiraawo e vi'a yam : « Yawɗa vurta Urusaliima, gam yimɓe ɗo'o njaɓataa caaydaaku ngu caaydintaa dow am. »
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
ji'umi Joomiraawo, o wi'immi: Yawɗa, wurta law Urusaliima, gam ɓe jaɓataa seedaaku mo ceedantoɗaa am.
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
ندٜرْ وَحَيُ طُمْ، مِ يِعِ جٛومِرَاوٛ اٜ وِعَيَمْ، ‏‹‏يَوْنُ، وُرْتَ اُرُشَلِيمَ، نغَمْ يِمْٻٜ طٛعٛ نجَٻَتَا کٛ مبِعَتَا دٛوْ اَمْ؞›‏
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Nder wahayu ɗum, mi yi'i Joomiraawo e wi'ayam, ‘Yawnu, wurta Urucaliima, ngam yimɓe ɗo'o njaɓataa ko mbi'ataa dow am.’
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Ley holleede oon mi yi'ii Joomiraaɗo, wi'i kam: «Henya law, yaltu Urusaliima, sabo ɓe njaɓataa seedaaku ngu ceedantoɗaa kam nguun.»
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Ley holleede oon mi yi'ii Joomiraaɗo, wi'i kam: «Henya law, yaltu Urusaliima, sabo ɓe njaɓataa seedaaku ngu ceedantoɗaa kam nguun.»
Fulfulde Bible (Western Niger)
Joomiraawo no wi'a kam : « Yawɗa, mburtoɗaa *Ursaliima, ngam himɓe huɓeere ndeen njaɓataa seedaaku fuu ngu ngaɗata dow am. »