Acts 22:21 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Fulfulde Adamawa Bible
Jawmiraawo wi'i yam: Yah, ngam mi nelete daayiiɗum haa ummaatooje goɗɗe.”
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Joomiraaɗo jaabii kam, wii: «Yaa, mi nelete to woɗɗi to yimɓe ɓe nganaa Yahuudiyankooɓe.»
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Ndeen Jawmiraawo vi'i yam : « Yah, mi lilete to woɗɗi nder *leƴƴi ɗi laataaki Yahuudu'en. »
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
O wi'immi: ‟Yahu, mi lilee to woɗɗi, to ɓe lenyi janani.”»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
جٛومِرَاوٛ وِعِيَمْ، ‏‹‏اُمَّ، مِ لِلٜتٜ تٛ وٛطِّ ندٜرْ لٜپِّ طِ نَاع يَحُودَنْکٛعٜنْ؞›‏ »‏
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Joomiraawo wi'iyam, ‘Umma, mi lilete to woɗɗi nder leƴƴi ɗi naa' Yahuudanko'en.’ ”
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Joomiraaɗo jaabii kam, wi'i: «Yahu, mi nulete to woɗɗi, to yimɓe ɓe nganaa Alhuudiyankooɓe.»
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Joomiraaɗo jaabii kam, wi'i: «Yahu, mi nulete to woɗɗi, to yimɓe ɓe nganaa Alhuudiyankooɓe.»
Fulfulde Bible (Western Niger)
Sey Joomiraawo jaabii kam, wi'i kaden : « Umma, wurta, mi lilete faa to woɗɗi, to ɓe kanaa *Yahudankooɓe. »