Acts 25:14 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Fulfulde Adamawa Bible
Nde ɓe paɓɓi ton balɗe seɗɗa, Festus yeewti laamiiɗo haala Pol, o wi'i: “Woodi naŋngaaɗo haa ɗo diga zamanu Felikus.
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Nde ɓe paɓɓunoo ɗon balɗe seeɗa ndee, Festus haalani kaananke oo haala Pool, wii: —Won gorko mo Filikus yoppi ɗoo e kasu.
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Nde ɓe mbaali balɗe seɗɗa toon, Festus yeccii laamiiɗo oon habaru Bulus o vi'i : — E woodi goɗɗo neɗɗo mo laamiiɗo Felikus woori ɗo'o nder kaso.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
No ɓe gaɗata ton balɗe, Festus bati laamiiɗo on haala Pol, wi'i: «Gorko gom na'on ɗo mo Felikus maɓɓi e kasu.
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
ندٜ ٻٜ مبَالِ تٛنْ بَلْطٜ سٜطَّ، فٜسْتُسْ حٛکِّ لَامِيطٛ اٛنْ حَبَرُ بُلُسْ، اٛ وِعِ، «اٜ وٛودِ غٛطّٛ نٜطّٛ مٛ فٜلِسْ لَامِيطٛ اَلِ طٛعٛ ندٜرْ سُودُ شُرَلْ؞
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Nde ɓe mbaali ton balɗe seɗɗa, Festus hokki laamiiɗo on habaru Bulus, o wi'i, “E woodi goɗɗo neɗɗo mo Felis laamiiɗo ali ɗo'o nder suudu cural.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Nde ɓe ɓooytunoo ɗoon balɗe seeɗa fu, Festus haalani kaananke oon haala Pool, wi'i: —Ina woodi gorko mo Filiki yoppi ɗo ley kasu.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Nde ɓe ɓooytunoo ɗoon balɗe seeɗa fu, Festus haalani kaananke oon haala Pool, wi'i: — Ina woodi gorko mo Filiki yoppi ɗo ley kasu.
Fulfulde Bible (Western Niger)
Ɓe ngaɗi balɗe Kaysariya iɓe njewtana Festus. Nyannde gom Festus waɗani Agirippa filla Pol, wi'i : —Gorko gom, mo Filiki acci no ɗo, no uddii nder Kaysariya.