Acts 25:6 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Fulfulde Adamawa Bible
Festus faɓɓidi bee maɓɓe haa Urusaliima ton balɗe joweetati malla sappo, nden o lori Kaysariya. Jaŋngo man o jooɗi nokkuure kiita, o umri ɓe ngadda Pol.
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Festus faɓɓidaali e maɓɓe ko ɓuri balɗe jetti naa sappo, caggal ɗum, o regii o feewi Kaysariya. Janngo mum, o jooɗoyii to sarirde too, o yamiri Pool waddee.
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Festus jooɗii to maɓɓe faro balɗe joveetati koo sappo. Ɓaawo ma'ajum, o so''ii si'ire Kaysaariya. Jonto ma'ajum o jooɗii yaayre ceri'a o vi'i Bulus waddee.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Festus waɗay e maɓɓe ko ɓuri balɗe jeetati naa sappo, ɓaawo mum o witti Kaysariya. Fini mum, o jooɗoy faadaare, o ƴami Pol waddee.
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
فٜسْتُسْ جٛوطِي تٛ مَٻّٜ کٛ ٻَدِي بَلْطٜ جٛوٜىٰتَتِ کٛو سَڤّٛ؞ غَطَ مَاجُمْ اٛ سٛعِّي غَرِيرِ کَيْسَارِيَ؞ ندٜ وٜىٰتِ، اٛ جٛوطِي دٛوْ جٛوطٛرْغَلْ کِيتَ، اٛ وِعِ بُلُسْ وَدّٜىٰ؞
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Festus jooɗii to maɓɓe ko ɓadii balɗe joweetati koo sappo. Gaɗa maajum o so''ii gariiri Kaysaariya. Nde weeti, o jooɗii dow jooɗorgal kiita, o wi'i Bulus waddee.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Festus waddaay e maɓɓe ko ɓuri balɗe jeetati naa sappo, de yeccii Kaysariya. Jaango majjum, o jooɗowii to sarorde toon, o yamiri Pool waddee.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Festus waddaay e maɓɓe ko ɓuri balɗe jeetati naa sappo, de yeccii Kaysariya. Jaango majjum, o jooɗowii to sarorde toon, o yamiri Pool waddee.
Fulfulde Bible (Western Niger)
Guferner Festus waɗidaayna he maɓɓe balɗe jeetati naa balɗe sappo nder *Ursaliima, nden soƴƴii Kaysariya. Nder Kaysariya o waali, weeti jaangoore mum, o waɗi Pol waddee nder hiirirde ndeen ngam hiitanaade mo.