Acts 26:12 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Fulfulde Adamawa Bible
“Ngam daliila man mi ɗonno yaha Damas bee duŋayeere e baawɗe mawɓe liman'en.
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Hono non njaaru-mi Damas nde hooreeɓe yottinooɓe sadaka ɓee njarranii kam ndee.
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Nde mawɓe aardiiɓe diina kokki yam baawɗe nanngugo goonɗinɓe si'ire Dimaska, sey ndillirmi toon.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Kanjum nun jahananmi Damas, hooreeɓe *Limaamiiɓe hokkimmi laawol e baawɗe mum.
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
«ندٜ مَوْٻٜ اَرْدِيٻٜ دِينَ کٛکِّيَمْ لَامُ نَنْغُکِ تٛکُّٻٜ يٜىٰسُ تٛ غَرِيرِ دِمَسْکُ سٜيْ ندِلُّمِ؞
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
“Nde mawɓe ardiiɓe diina kokkiyam laamu nanguki tokkuɓe Yeesu to gariiri Dimasku sey ndillumi.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Wo hono nii njaarumi Damas. Hooreeɓe almaami'en nelii kam, kokkii kam baawɗe nanngude goonɗinɓe toon.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Wo hono nii njaarumi Damas. Hooreeɓe almaami'en nelii kam, kokkii kam baawɗe nanngude goonɗinɓe toon.
Fulfulde Bible (Western Niger)
Nyannde gom mawɓe *cakkanooɓe Alla kokki kam laawol nanngude goonɗinɓe Iisa nder huɓeere Damas sey ummiimi njehumi Damas.