Acts 26:23 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Fulfulde Adamawa Bible
Almasiihu yaran bone, o aartan ummitaago diga maayde, haa o waŋginana Yahuudu'en e yimɓe ummaatooje goɗɗe fuu annoora.”
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Almasiihu torroto, adoo maayɓe immitaade. Caggal ɗum, o waajoto fooyre, ko wanaa yimɓe meeɗen tan, o waajoto leɲi goɗɗi duu.
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
waato *Almasiifu no torrete, o aartey ummitaago nder maayɓe. Ɓaawo ma'ajum, o wa'ajiney habaru jayngol. Wanaa Yahuudu'en tan o wa'ajinta, ammaa faa e *yimɓe ɓe laataaki Yahuudu'en.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
*Almasiihu tooroto, arta maayɓe fintugo. Ɓaawo mum o waajoto haala jayŋol, hinaa himɓe meeɗen tan o waajotoo, amma bo e ɓe lenyi janani.»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
وَاتٛ اَلْمَسِيحُ تٛرّٛتٛ، ندٜنْ اٛ وَرْتَ اَرْتُطٛ اُمَّاکِ دَغَ مَيْدٜ، نغَمْ اٛ وَدَّ جَيْنغٛلْ تٛ يَحُودَنْکٛعٜنْ اٜ يِمْٻٜ نَاع يَحُودَنْکٛعٜنْ؞»‏
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
waato Almasiihu torroto, nden o warta artuɗo ummaaki daga mayde, ngam o wadda jayngol to Yahuudanko'en e yimɓe naa' Yahuudanko'en.”
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Ɗum woni: Almasiihu torroto faa maaya, de artoo maayɓe ummitaade. De si ummitake fu, waajoto yimɓe meeɗen e lenyi goɗɗi fuu kisindam, ɗam laatanoo ɓe annoora.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Ɗum woni: Almasiihu torroto faa maaya, de artoo maayɓe ummitaade. De si ummitake fu, waajoto yimɓe meeɗen e lenyi goɗɗi fuu kisindam, ɗam laatanoo ɓe annoora.
Fulfulde Bible (Western Niger)
Kanƴum woni : *Almasiihu no torretee faa maaya, o arta maayɓe ummitaade, o waajoo lenyi meeɗen he lenyi gom fuu dow kisinam, ɗam laatanoo ɓe jeyngol.