Acts 26:32 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Fulfulde Adamawa Bible
Nden Agarippa wi'i Festus: “En njoofanno gorko oo to o ƴamaayno hiiteego haa laamiiɗo Roma kam.”
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Agirippa wii Festus: —Omo waawnoo yoppiteede so o wiyaalino sariya makko ɓettinee naɓee to kaananke Roma mawɗo oo.
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Ndeen Agaripa vi'i Festus : — O'o gorko o yoofeteno kul o ƴamaayno ceri'a ma'ako yaharee to laamiiɗo Roomankoo'en mawɗo.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Agirippa wi'i Festus: «En baawanno yoofugo mo to o wi'ayno sariya makko yaaree to laamiiɗo.»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
سٜيْ اَغَرِفَ وِعِ فٜسْتُسْ، «دَا نٜطّٛ اٛعٛ وِعَايِنٛ کِيتَ مَاکٛ يَارٜىٰ تٛ کَيْسَرْ، دَا اٛ يٛوفَامَ؞»
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Sey Agarifa wi'i Festus, “Daa neɗɗo o'o wi'aayino kiita maako yaaree to Kaysar, daa o yoofaama.”
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Agirippa wi'i Festus: —Imo waawnoo yoofeede si o wi'aayno sariya makko faltiniree to kaananke Roma mawɗo oon.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Agirippa wi'i Festus: — Imo waawnoo yoofeede si o wi'aayno sariya makko faltiniree to kaananke Roma mawɗo oon.
Fulfulde Bible (Western Niger)
Sey Agirippa wi'i Festus : —Omo waawi yoofeede nde nii o wi'aayno kiite makko njaaree to Kaysar, laamiiɗo *Rooma mawɗo.