Acts 27:28 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Fulfulde Adamawa Bible
Nden ɓe njippini ɓoggol bee njamndi kaɓɓaandi haa maagol, ngam foondugo luggeeŋga ndiyam. Ɓe tawi luggeeŋga man waɗi baakin meetir cappanɗe tati e joweeɗiɗi, yeeso seɗɗa nga waɗi baakin meetir noogas e joweetati.
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Ɓe tippii ɓoggol kaɓɓaangol ko teddi, ɓe tawi luggeendi ndii yo hakke darɗe noogay. Ɓe njehi yeeso seeɗa, ɓe tippii kasen, ɓe tawi luggeendi ndii yo hakke darɗe sappo e joy.
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Ɓe njurii ɓoggol kaɓɓanaangol njamndi teddundi, ɓe tawi luggeenga maayo faro piyanɗe arba'iin (40). Ɓe njahi yeeso seɗɗa, ɓe peri kadimaa, ɓe tawi luggeenga ma'ago faro piyanɗe talaatiin (30).
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Ɓe paɗɗi ɓoggol poonnirgol, ɓe tawi luggugo mum laati nun meetiri laso e sappo e jeeɗiɗi. Ɓe jahi yeeso seɗɗa, ɓe poonni kade, ɓe tawi luggugo mum e laatii meetiri laso e jeetati.
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
سٜيْ ٻٜ نغَطِ ٻٛغّٛلْ ڤٛوندِرْنغٛلْ لُغُّکِ ندِيَمْ ٻٜ نغِعِ لُغُّکِ ندِيَمْ طَمْ کٛيْطٜ 40؞ مِنْ ٻٜيْدِ يٜىٰسٛ سٜطَّ، ٻٜ ڤٛوندِ کَدِمَا، ٻٜ نغِعِ لُغُّکِ مَاجَمْ حَادٜ کٛيْطٜ 30؞
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
sey ɓe ngaɗi ɓoggol poondirngol lugguki ndiyam ɓe ngi'i lugguki ndiyam ɗam koyɗe 40. Min ɓeydi yeeso seɗɗa, ɓe poondi kadimaa, ɓe ngi'i lugguki maajam haade koyɗe 30.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Ɓe paɗɗii ɓoggol ponndirgol, ɓe tawi luggeefi kiin wo haddi daranɗe noogay. Ɓe njehi yeeso seeɗa, ɓe paɗɗi katin, ɓe tawi luggeefi kiin wo haddi daranɗe sappo e joy.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Ɓe paɗɗii ɓoggol ponndirgol, ɓe tawi luggeefi kiin wo haddi daranɗe 20. Ɓe njehi yeeso seeɗa, ɓe paɗɗi katin, ɓe tawi luggeefi kiin wo haddi daranɗe 15.
Fulfulde Bible (Western Niger)
Ɓe paɗɗi ɓoggol ettirgol luggiɗirka ndiyam, ɓe tawi luggiɗirka kaan no waɗa gabaaje laso. Yeeso seɗɗa kaden, ɓe paɗɗi ngol, ɓe tawi luggiɗirka kaan no keddi gabaaje sappo he joy.