Acts 28:25 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Fulfulde Adamawa Bible
Nden ɓe ɗon ngaabotira, ɓe caaki. Ammaa diga ɓe caakaaki tawon, Pol ɓesdani ɓe wolde nde'e, wi'i: “Ndaa ko Ruuhu Ceniiɗo wolwani kaakiraaɓe mooɗon bee hunnduko annabi Esaaya:
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Nde ɓe caakotoo, tawi ɓe nganaa hawruɓe ndee, Pool ɓeydi hen konngol gootol, wii: — Ruuhu Ceniiɗo haalii goonga nde yottiniri haala annabi Esaaya, nde oon wii njaatiraaɓe mooɗon:
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Ila ɓe cankitaaki, ɓe ngeddootiri hakkunde maɓɓe. Ndeen Bulus ɓesdi vi'igo ɓe voliinde wo'ore, o vi'i : — *Ruhu Ceniiɗo vi'ii goonga, nde o volvani maamiraaɓe mooɗon gada e honnduko annabi *Ecaaya o vi'i :
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
No ɓe jeddontirta eɓee cankitoroo, Pol ɓeydi haala goota kaa ɗo, wi'i: «*Ruuhu Ceniiɗo batii gooŋa no o badduno kaakiraaɓe mooɗon diga e annabi *Esaaya, o wi'i:
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
نغَمْ نٛنْ ٻٜ نغٜدّٛوتِرِ حَکُّندٜ مَٻّٜ، ٻٜ ڤُطِّ سَنْکِتَاکِ؞ اَمَّا بُلُسْ وِعِٻٜ، ‏«‏رُوحُ اَللَّه وِعِي غٛونغَ ندٜ مٜتَنِ مَامَعٜنْ مٛوطٛنْ دَغَ حٛنْدُکٛ اَنَّبِ اِشَايَ،
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Ngam non ɓe ngeddootiri hakkunde maɓɓe, ɓe puɗɗi sankitaaki. Ammaa Bulus wi'iɓe, “Ruuhu Allah wi'ii goonga nde metani maama'en mooɗon daga honduko Annabi Icaaya,
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Nde ɓe cankitotonoo ndeen tawi ɓe ndewraay hakkunde maɓɓe. Ndeen Pool ɓeydi konngol gootol, wi'i: —Ruuhu Ceniiɗo haalii goonga nde haalnoo e hunnduko annabi Esaaya, wi'i maamiraaɓe mooɗon:
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Nde ɓe cankitotonoo ndeen tawi ɓe ndewraay hakkunde maɓɓe. Ndeen Pool ɓeydi konngol gootol, wi'i: — Ruuhu Ceniiɗo haalii goonga nde haalnoo e hunnduko annabi Esaaya, wi'i maamiraaɓe mooɗon:
Fulfulde Bible (Western Niger)
Ɓe pooɗodiri hakkune maɓɓe, faa ɓe puɗɗi sankitaade, sey Pol wi'i ɓe : —Goonga *Ruuhu Ceniiɗo haali, wakkati o wi'unoo maamiraaɓe mooɗon har hunnduko annabi *Esaaya :