Acts 4:28 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Fulfulde Adamawa Bible
Ɓe mbaɗi ko a taaskitini bee baawɗe ma e muuyo ma diga ɓooyma.
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
yalla eɓe ngolla ko koddirno-ɗaa baawɗe maa e muuyɗe maa fuu.
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
sabu ɓe kuwii ko aartuɗaa ciryiɗaa e baawɗe maaɗa e nyumo maaɗa fuu.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
gam ɓe gaɗa ko desunoɗaa e baawɗe maa e sago maa diga law.
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
نغَمْ فُو کٛ ٻٜ کُوِ دَغَ اَرَنْدٜ اٜ بَوْطٜ مَاطَ اَ سِرْيَکٜنٛ نٛنْ طُمْ وَارَتَ؞
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
ngam fuu ko ɓe kuwi daga arande e bawɗe maaɗa a siryakeno non ɗum waarata.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Hono nii ɓe ngolliri ko podinoɗaa baawɗe maa e muuyɗe maa fuu.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Hono nii ɓe ngolliri ko podinoɗaa baawɗe maa e muuyɗe maa fuu.
Fulfulde Bible (Western Niger)
Ɓe kawri, ɓe kumni ko podinooɗaa nder baawɗe maaɗa he ko muuyɗaa fuu.