Acts 7:15 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Fulfulde Adamawa Bible
Nden Yaakubu yehi, jooɗi haa Misra. Ton o maayi, kaŋko e kaakiraaɓe meeɗen fuu.
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Yaakuuba nootoyii Yuusufu Misira. O maayi ton, kanko e njaatiraaɓe meeɗen ɓee.
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Noon Yaakuubu yahari lesdi *Misira. O maayi toon, kanko e maamiraaɓe meeɗen.
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Yaakuubu yahi Misira, o maayi ton kanko e kaakiraaɓe meeɗen.
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
سٜيْ يَاکُبُ يَحِ لٜيْدِ مَسَرْ؞ اٛ مَايِ تٛنْ، کَنْکٛ اٜ مَامَعٜنْ مٜىٰطٜنْ؞
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Sey Yaakubu yahi leydi Masar. O maayi ton, kanko e maama'en meeɗen.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Yaakuuba nootowii Yuusufi Misira. O maayi toon, kanko e maamiraaɓe meeɗen ɓeen.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Yaakuuba nootowii Yuusufi Misira. O maayi toon, kanko e maamiraaɓe meeɗen ɓeen.
Fulfulde Bible (Western Niger)
Nden Yakuuba he koreeji mum ngari Misira. O jooɗii toon faa ɓe maayi gooto gooto, kanko he ɓiɓɓe makko, maamiraaɓe meeɗen.