Acts 7:26 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Fulfulde Adamawa Bible
Jaŋngo man boo o tawi Isra'iila'en ɗiɗo ɗon kaɓa. O tefi senndugo ɓe, o wi'i: Hey worɓe, onon on deerɗiraaɓe, koni on ngiɗi sarrindirgo?
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
Janngo muuɗum o forri e ɗiɗon maɓɓe ana kaɓa. O yiɗi rewrintinde ɓe, o wii: «Giɗiraaɓe am, onon, on sakiraaɓe! Ko waddondiri on?»
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
Jonto ma'ajum o tawi ɗiɗo maɓɓe e kaɓa. O yiɗi henndugo ɓe, o vi'i : « Higooɓe am, onon on banndiraaɓe ! Ko jeyi njokkirton ? »
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
Fini mum o fotti ɗiɗo maɓɓe e haɓa. O yiɗi seennugo ɓe, o wi'i: ‟Igooɓe am, onon, oon banniraaɓe! Ko waɗi oon kaɓa?”
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
ندٜ فِنِ اٛ تَوِ اِسْرَاعِيلَنْکٛعٜنْ طِطٛ اٜ کَٻَ؞ اٛ يِطِي اٛ سِرْيٛوتِرَٻٜ، اٛ وِعِٻٜ، ‹حِغٛوٻٜ اَمْ، اٛنٛنْ اٛنْ بَنْدِرَاٻٜ! نغَمْ طُمٜ کَلَّنْتٛنْ کٛعٜ مٛوطٛنْ؟›
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Nde fini o tawi Israa'iilanko'en ɗiɗo e kaɓa. O yiɗii o siryootiraɓe, o wi'iɓe, ‘Higooɓe am, onon on bandiraaɓe! Ngam ɗume kallanton ko'e mooɗon?’
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
Jaango majjum o tawdi ɗiɗo maɓɓe ina kaɓa. O tefi rewrintinde ɓe, o wi'i: «Yigiraaɓe am, onon, on sakiraaɓe! Ɗume waɗi de oɗon kaɓa?»
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
Jaango majjum o tawdi ɗiɗo maɓɓe ina kaɓa. O tefi rewrintinde ɓe, o wi'i: «Yigiraaɓe am, onon, on sakiraaɓe! Ɗume waɗi de oɗon kaɓa?»
Fulfulde Bible (Western Niger)
Jaangoore mum *Muusa hi'i Isra'ilankooɓe ɗiɗo gom no kaɓa. Nden o tefi fonnude ɓe, sey o ƴami ɓe, o wi'i : « Hey ! Onon, on banndiraaɓe ! Ɗume waɗi oɗon piyodira ? »