Acts 7:32 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Fulfulde Adamawa Bible
Min woni Allah kaakiraaɓe ma, Allah Ibrahiima, Allah Isiyaaku e Allah Yaakubu. Muusa hultori, diwni, huli laarugo.
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
«Miin woni Laamɗo njaatiraaɓe maa, Ibarahiima e Isiyaaka e Yaakuuba.» Muusaa darii ana siɲɲa, huli ƴeewde.
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
« Miin woni Allah mo maamiraaɓe maaɗa, Allah mo Ibraahim, Allah mo Iciyaaku, Allah mo Yaakuubu. Muusa darii e diwna, hulii raargo. »
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
‟Min woni Alla kaakiraaɓe maa, Alla Iburahiima e Isiyaaku e Yaakuubu.” Muusa darii e diwna, huli daarugo.
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
‹مِنْ وٛنِ اَللَّه مَامَعٜنْ مَاطَ، اَللَّه اِبْرَاهِمْ اٜ اِشِيَاکُ اٜ يَاکُبُ؞› مُوسَ دَرِي اٜ دِوْنَ، حُلِ رَارُکِ؞
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
‘Min woni Allah maama'en maaɗa, Allah Ibraahim e Iciyaaku e Yaakubu.’ Muusa darii e diwna, huli raaruki.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
«Miin woni Laamɗo maamiraaɓe maaɗa, Ibrahiima e Isiyaaka e Yaakuuba.» De Muusaa na diwna, suusaa ndaarude toon katin.
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
«Miin woni Laamɗo maamiraaɓe maaɗa, Ibrahiima e Isiyaaka e Yaakuuba.» De Muusaa na diwna, suusaa ndaarude toon katin.
Fulfulde Bible (Western Niger)
Miin woni Alla maamiraaɓe maaɗa, Alla mo *Ibrahim, Isiyaaku e Yakuuba tokkunoo. Sey *Muusa huli, darii, no diwna faa waawtaa daari wuumoore ndeen.