Acts 7:43 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Fulfulde Adamawa Bible
On ndoondi laymaaru lawru mon Molok, on ndoondi horre lawru mon Refan, labbi ɗi on mbaɗi ngam on cujidana ɗi. Ngam maajum mi dahan on haa gaɗa Baabila.
Fulfulde Bible (Aadi Keyri: Linjiila Iisaa Almasiihu)
On ngaɗaali. On ndoondiima hukkum tooru Moloko, kaɲum e hoodere tooru mooɗon Refan, nate ɗe moƴƴin-ɗon faa cujidanon ɗum'en! Ɗum waɗi so miɗo eggina on, faa naɓe-ɗon caggal Baabila.»
Fulfulde Bible (Alkawal Kesal) Central Eastern Niger
A'aa, on mbaɗanaay yam. On ndoondake suudu gumki mooɗon Molok, e gumki hoodere mooɗon Refan, gumkiiji ɗi mbaɗɗon gam cujjidanon ɗi ! Gam ma'ajum mi laggey on, mi yahara on toon lesdi Babiila. »
Fulfulde Bible (Borgu Benin)
On doonake bukaaru tooruure Moloko, e hoodere tooruure mooɗon Refan, tooruuje ɗe gaɗuɗon gam caafon ɗe Kan waɗi mi egginan on mi yaara on gaɗa Babiila.”
Fulfulde Bible (Caka Nigeria Arabic Script) (اَلْکَوَلْ کٜسَلْ ندٜرْ فُلْفُلْدٜ شَکَ نَاجٜىٰرِيَ)
اَاعَ، نَاع طُمْ مِنْ؞ اٛنْ ندٛوندَکٜ لُکُرُ اَلَّح مٛوطٛنْ مٛلٜکْ، کَنْغَ اٜ اَلَّح حٛودٜرٜ مٛوطٛنْ بِعٜتٜىٰندٜ رِفَنْ، اَلَّاجِ طِ نغَطّٛنْ نغَمْ مَوْنِنْکِ! نغَمْ مَاجُمْ مِ رِيوَيْعٛنْ، مِ يَارَعٛنْ تٛنْ لٜيْدِ بَابِيلَ؞› »
Fulfulde Bible (Caka Nigeria) 2010
Aa'a, naa' ɗum min. On ndoondake lukuru allah mooɗon Molek, kanga e allah hoodere mooɗon bi'eteende Rifan, allaaji ɗi ngaɗɗon ngam mawninki! Ngam maajum mi riiway'on, mi yaara'on ton leydi Baabiila.’ ”
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Amaana Keso) (Burkina Faso)
On ngaɗaay. On ndonndake hukum ɗo tooru mooɗon Molok resaa, kam e tooru ndu ngaɗuɗon hoodere mon wi'eteende Refan, nate ɗe moƴƴinɗon faa cujidanon ɗum'en! Ɗum waɗi de miɗo eggina on, faa njaareɗon caggal Baabiila.»
Fulfulde Bible (Dewtere Laamɗo Fulfulde Burkina Faso)
On ngaɗaay. On ndonndake hukum ɗo tooru mooɗon Molok resaa, kam e tooru ndu ngaɗuɗon hoodere mon wi'eteende Refan, nate ɗe moƴƴinɗon faa cujidanon ɗum'en! Ɗum waɗi de miɗo eggina on, faa njaareɗon caggal Baabiila.»
Fulfulde Bible (Western Niger)
Aa'a. On ndonndaakina hukumuuru Moloko, tooruure mon e Refan, hoodere nde ndewuɗon, ngam ndewon tooruuje ɗee, waɗi ngaɗuɗon ɗe. Miin duu, mi waɗan nanngeɗon, njaareɗon nder leydi *Baabiila.